當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > bec中級作文題型彙總

bec中級作文題型彙總

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

相信大家很想知道bec中級到底要考哪些題型的作文吧,在這個小編爲你分享五種常考的作文題型。

bec中級作文題型彙總

bec中級作文題型1

Sales Confirmation售貨確認書

寫作案例詳解

Sales Confirmation

The Buyers:Weston Co.,LTd

Address:50 Southland Street Singapore

The Sellers:DALIAN YAEMIN TRADING CO.,LTD.

Address:No.3 Chifeng Road,Dalian Development Zone,Dalian,China

Contract No.:CH/10/908

Date:Aug 20th 2007

This Confirmation is made by and agreed between the BUYER and SELLER,in accordance with the terms and conditions stipulated below.

COMMODITY AND SPECIFICATIONS:

Demineralized Whey Powder

Unit price:USD900.00/MT CIF Singapore

Quantity:1000MT

Total amount:USD900,000.00 COUNTRY OF ORIGIN:China

PACKING:25kg in 4-ply paper sacks with inner polyethylene liner and big bags.

TIME OF SHIPMENT:No later than Sept.30,2007

PORT OF SHIPMENT:Dalian,China

PORT OF DESTINATION:Singapore

INSURANCE:To be covered by the seller for 110% of invoice value covering All Risks and War Risks as per I.C.C.

PAYMENT:To be effected by irrevocable letter of credit available by draft(s) at 90 days after B/L date sight for 100% of invoice value drawn by the Sellers.

INSPECTION:The buyers shall have the qualities,specifications,quantities of the goods carefully inspected by the local Inspection Authority,which shall issue Inspection Certificate before contract is in copies,effective since being singed/sealed by both parties.

The Buyer:

The Seller:

bec中級作文題型2

醫生證明書

Doctor’s Certificate

June. 18, 2017

This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2017, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2017. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.

Jack Hopkins

Surgeon-in-charge

譯文一:

醫生證明書

2017年6月18日

茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,於2017年6月9日住院。經立即施行手術和十天治療後,現已痊癒,將於2017年6月19日出院。建議在家休息一個星期後再上班工作。

主治醫生:傑克·霍普金斯

bec中級作文題型3

邀請與答覆Invitation and Reply

Dear Mr. / Ms,

We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.

We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在上述地址,我們想請貴公司參加於四月二十九日到五月四日舉辦的1997國際商品交易會,關於交易會的詳情我們一週內將寄給你。希望不久能收到你的來信,並能來參加。

您誠摯的

如果是肯定答覆的話,可以參照下列寫法:

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.

Mr. Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

感謝三月二十八日來信邀請我們公司參加1997國際商品交易會。我們樂於參加並計劃展示我們前幾年生產的電子設備。李先生將於四月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協助。

你誠摯的

如果是否定答覆的話,可以參照下列寫法:

Dear Mr. / Ms,

Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.

We hope to see you on some future occasion.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

非常感謝您邀請我們參加1997國際商品交易會。由於我們將於同一時間到你市新開一家維修店,非常抱歉我們不能前去。

希望以後在某些場合見到您。

您誠摯的

bec中級作文題型4

介紹信 Letters of Introduction

實例之一:

Dear Mr. / Ms.,

This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.

We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

現向您推薦我們的市場專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。

我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,並非常高興施以回報。

您誠摯的

實例之二:

Dear Mr. / Ms,

We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我們非常高興向您介紹我們紡織部的進口經理王有先生。王先生將在你市度過三週,他要與主要的生產廠家拓展商務併爲下一季度採購裝飾織品。

如能介紹他給可靠的生產廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。

您誠摯的

bec中級作文題型5

通知與確認Acknowledgments & Confirmations

實例之一: 通知對方接到來信Acknowledging receipt of letters

1. Dear Mr. / Ms,

hank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration.

We shall reply as soon as possible.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

謝謝您五月六日標號爲A-3的來信,該信向我們提供6 UI-4 圖像數據。我們已把該信轉給了技術部,備他們考慮。

我們將盡快回信

你誠摯的

Back to Top

2. Dear Mr/Ms,

We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.

We look forward to further cooperation with you.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

我們今天收到了有關紐約小麥交易所的業務信息,非常感謝,我們的研究部門將充分利用這些信息。

期待與你進一步合作。

你誠摯的

實例之二: 確認達成的協議 Confirming agreements reached

3. Dear Mr. / Ms,

Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers. You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you.

I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you correctly. If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

上週五,我們討論了次品集裝箱的問題,你建議我只需把顧客每月退回的次品集裝箱的數量寫個報告給你,而不是直接退集裝箱。

我計劃立即付諸現實。但我想確認我理解正確, 到下週爲止,如我不能收到你的來信,我即認爲 你沒有異議。

你誠摯的

4. Dear Mr/Ms,

We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June.

Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)

4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern

4x5’ US$132 115.50

5x5’ US$152.75 129.85

We will be happy to receive your order

Yours sincerely

尊敬的先生/小姐

我們寫信想確認六月九日談話中就M-S聲音隔板特別折扣達成的協議。這些隔板在我們目錄泊第八頁有描述。下列價格六月三十日前有效:

聲音隔板規格 每隻常規價 每隻特別價(12及以上)

4X4’ US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩

4x5’ 132 115.50

5x5’ 152.75 129.85

我們將很榮幸收到你的定單

你誠摯的

5. Dear Mr/Ms,

As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:

I offered US$56/kg CIF EMP

You asked for US$60

I countered US$58/kg

You accepted the figure

I look forward to signing the contract when we meet next week.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

今天上午我們的電話協商簡短而融洽,我想簡單總結一下協議:

我報價爲:US$56/kg CIF EMP,你還價爲US$60,我讓價爲US$58/kg

你同意這個價格。下週見面時我期待能簽定合同。

你誠摯的