當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文詩歌 > 哲理英文詩歌鑑賞

哲理英文詩歌鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面是本站小編爲大家帶來哲理英文詩歌鑑賞,希望大家喜歡!

哲理英文詩歌鑑賞

 哲理英文詩歌:完美人生

To have striven, to have made the effort, to havebeen true to certain ideals-this alone is worth thestruggle.

堅信過,嘗試過,爲自己確定的理想努力過——就不枉此番奮鬥!

There can be no friendship where there is nofreedom. Friendship loves a free air, and will not befenced up in straight and narrow enclosure.

沒有自由就沒有友誼。友誼需要自由,不只是限定在狹小的圈子裏。

Rebellion to tyrants is obedience to God.

我們要對上帝臣服,更要對獨裁者反抗。

Patience and diligence, like faith, remove mountains.

如同信念一樣,忍耐和勤奮同樣可以金石爲開。

Method goes far to prevent trouble in business: for it makes the task easy, hinders confusion,saves abundance of time, and instructs those that have business depending, both what to doand what to hope.

好的方法不僅僅能減少麻煩,它能將事情變的容易,它能掃清疑惑,它能節省時間,它能教導那些有想法的人,告訴他們如何去寄予希望,如何去實施。

Justice is the insurance which we have on our lives and property. Obedience is the premiumwhich we pay for it.

公平是我們財富及生活的保險,忠實及順從則是我們所付的保險費。

If there is any kindness I can show, or any good thing I can do to any fellow being, let me do itnow, and not deter or neglect it, as I shall not pass this way again.

如果我有機會表達我的善心,展示我的善舉,我會馬上實施,不帶任何的遲疑,因爲我以後可能再也沒有這樣的機會了。

Death it but crossing the world, as friends do the seas; they live in one another still.

死亡僅僅是世界的穿梭——如同朋友穿越海洋一樣——他們在另外的世界裏依然永存。

 哲理英文詩歌:書寫你的生命華章

If I could save time in a bottle,

The first thing that I'd like to do

Is to save every day till eternity passes away,

Just to spend them with you.

If I could make days last forever,

If words could make wishes come true

I'd save every day like a treasure and then,

Again, I would spend them with you.

But there never seems to be enough time,

To do the things you want to do

Once you find them

I've looked around enough to know,

You're the one I want to go

Through time with.

If I had a box just for wishes,

And dreams that had never come true

The box would be empty,

Except for the memory

Of how they were answered by you.

But there never seems to be enough time,

To do the things you want to do

Once you find them

I've looked around enough to know,

You're the one I want to go

Through time with.

如果時光能用瓶子收藏,

我最想做的事情唯有一樁,

就是收集每天每日直到永恆消逝,

只爲與你共同分享。

如果人生能夠萬壽無疆,

如果話語能夠實現夢想,

那我就收集每天每日有如珍寶,

然後與你一同品嚐。

然而時光似乎總有限量,

要做的事情太多太忙,

一旦等你有所覺察,

尋尋覓覓,我心中已有主張,

人世間唯獨是你,

我願共度一生的時光。

不曾實現的夢想願望,

假如我有寶盒用來收藏,

這寶盒定會空空蕩蕩,

裏面只有一種記憶,

把你內心的迴應存放。

然而時光似乎總有限量,

要做的事情太多太忙,

一旦等你有所覺察,

尋尋覓覓,我心中已有主張,

人世間唯獨是你,

我願共度一生的時光。