當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 還有這種操作? 夫妻離婚前要先考試!大綱

還有這種操作? 夫妻離婚前要先考試!大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.15W 次

A pre-divorce exam for couples is being trialed in southwest China, reports the Chengdu Business Daily.

據《成都商報》報道,一項離婚前的考試正在中國西南地區進行試驗。

The special test was devised by Wang Shiyu, a local judge in Yibin, Sichuan Province.

這項特殊的測試是由四川省宜賓市一名名叫王士雨的法官設計的。

It's designed to evaluate the condition of the marriage, whether there are any chances of a reunion, or rehabilitation. It also aims to remind the couple of their good times together, said Wang Shiyu.

設計這份試卷的目的是爲了評估婚姻狀況,看是否有挽回的餘地。據王士雨介紹,其目的還有提醒夫妻回憶起以往的美好時光。

Wang point out that the exam is not mandatory, and will only be sat with the mutual consent of the couple who file for divorce.

王士雨指出,這項考試並非強制性的,只會在提出離婚的夫婦雙方都同意的情況下進行。

The exam paper contains both subjective and objective questions, on topics such as the date of the couple's wedding anniversary, their current opinion of family and marriage, etc.

這份考卷既有主觀題,也有客觀題,比如夫婦結婚紀念日、他們目前對家庭和婚姻的看法等。

After the exam, the couple review and mark each other's papers. Scores below 60 percent suggest the marriage is on the verge of collapse.

在考試結束後,夫妻二人相互檢查並批改對方的試卷。分數低於60分就表明這段婚姻處於崩潰的邊緣。

padding-bottom: 87.21%;">還有這種操作? 夫妻離婚前要先考試!

So far the only exam took place on September 14, 2017. The couple in the case scored 80 and 86, separately.

迄今爲止,唯一一場考試是在今年9月14日進行的。夫妻兩人在考試中分別得了80、86分。

After the exam, the wife who filed for the divorce became "much calmer," and agreed to the court's judgment that their marriage should not be dissolved.

在考試後,申請離婚的妻子變得“平靜多了”,並同意法院的判決,即他們不應該離婚。

The special exam has sparked heated debate with some praising the move, saying it is full of humanity and every effort should to be made to save a marriage.

這種特殊的考試引發了激烈的辯論,一些人稱讚這一舉動,說它充滿了人性,應該盡一切努力挽救婚姻。

Others have argued that divorce is always a personal choice, and the court should focus on dealing with matters of alimony, custody of any children, or any other issues between the parties.

另一些人則認爲,離婚一直以來都是個人的選擇,法院應該把重點放在處理贍養費、撫養權或當事人之間的其他問題上。