當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 爭論不斷 文胸到底要多久洗一次?大綱

爭論不斷 文胸到底要多久洗一次?大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

With busy family lives and demanding work schedules, it can be difficult to find time for household chores.

在繁忙的家庭生活和苛求的工作安排之下,找到時間來做家務活是很難的。

One woman revealed how it is often the laundry that falls to the bottom of her to-do list, admitting she only washes her three bras once a month.

一名女士透露,自己經常將洗衣服留到要做事情列表的最後,並且承認每月只會清洗一次自己的三件文胸。

Taking to mumsnet, the woman said she was 'horrified' at her routine but reasoned that 'boobs are clean' so it was acceptable to re-wear them 10 times before washing.

在Mumsnet網站的帖子中,這名女士稱,雖然對自己的習慣感到“害怕”,但是卻由於“胸部是乾淨的”,所以推斷文胸穿10次再洗是可以接受的。

The confession sparked a debate on the online forum, with some users branding the habit 'gross' while others argued more frequent washes could damage the bra.

這一發言在該論壇上引起了激烈爭論,一些用戶批評這名女士的習慣很“噁心”,而其他用戶則辯稱清洗太過頻繁會毀掉文胸。

Advice from high-end lingerie brand Rigby And Peller suggests bras should be washed after every two wears.

高端女性貼身用品品牌瑞貝柏勒給出建議稱,文胸應該每穿兩次就洗一次。

padding-bottom: 66.17%;">爭論不斷 文胸到底要多久洗一次?

One Mumsnet user who said she was 'shocked' by the confession wrote: 'I wear a clean one everyday, I thought everybody did.'

Mumsnet上一名用戶對這篇帖子感到“很震驚”:“我每天都要穿乾淨的文胸,我以爲所有人都是這樣。”

Another posted: 'I change my bra every day and put into the wash with everything else I've worn that day. I wouldn't wear something more than once without washing.'

另一條回覆則說道:“我每天都要換文胸,當天穿的所有衣物都要清洗,我不會穿一件沒洗的衣服兩次。”

One similarly disgusted user wrote: 'You should hand wash your bra after every use. I'm repulsed at the idea of re-wearing a bra - imagine all the sweat.'

一位同樣有點反感的用戶寫道:“每次穿過之後,你都應該手洗文胸。我絕對不會再穿被穿過的文胸--想想那上面的汗!”

Many said it depended on the situation, with one explaining she washed her bra 'after every wear' because she has an 'active job and they would stink' if she didn't.

但是許多人也表示這取決於環境,一名用戶解釋稱,自己“每次穿過之後”都會清洗文胸,因爲她的工作“運動量很大,如果不洗的話就會變臭”。

Another user argued that she could re-wear her bra once or twice unless it was 'obviously dirty' or had something 'spilled on it'.

另一名用戶則表示,如果文胸不是“特別髒”或者“附着什麼異物”的話,她會再穿一到兩次。

Justifying her position, one pointed out she was following the instructions of the bra fitter. 'They are expensive and washing too much ruins them,' she said.

一名用戶爲了證明她的立場,指出自己只是遵照了文胸說明書的做法而已。她說道:“文胸很貴,洗的次數太多就會毀掉它們。”

Others were quick to agree with the woman asking the question. One woman wrote: 'My bras don't smell. I feel sorry for people who need to wash theirs after every wear! Perhaps it depends on your size.'

還有人很快就對發帖人表示贊同,一名女性寫道:“我的文胸沒有味道,我真爲那些每穿過一次就必須要洗的人感到難過!也許這取決於你的尺寸。”