霧一早就散了我在花園裏幹活
Gift
禮物
A day so happy.
如此幸福的一天。
Fog lifted early. I worked in the garden.
霧一早就散了,我在花園裏幹活。
Hummingbirds were stopping over the honeysuckle flowers.
蜂鳥停在忍冬花上,
There was no thing on earth I wanted to possess.
這世上沒有一樣東西我想佔有。
I knew no one worth my envying him.
我知道沒有一個人值得我羨慕。
Whatever evil I had suffered, I forgot.
任何我曾遭受的不幸,我都已忘記。
To think that once I was the same man did not embarrass me.
想到故我今我同爲一人並不使人難爲情。
In my body I felt no pain.
在我身上沒有痛苦。
When straightening up, I saw blue sea and sails.
直起腰來,我看見藍色的大海和帆影。