當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 迎新年必做的17件事

迎新年必做的17件事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

迎新年必做的17件事

te: To a good cause or save for a yard sale
Whether giving away the goods or saving them for a sale, package them now in clearly marked cardboard boxes that can be stashed in the attic, a dry garage, or your basement until yard sale season commences, or until you have time to visit your local charity drop-off center.
捐贈:整理好自己淘汰的衣物或用品,以備捐贈給他人或者是廉價轉售。

te: Old clothes and bags
Any clean piece of clothing, bag, or shoes that you haven't worn in the last 18 months. will let you know where you can contribute business wear to aspiring career women in need. Or check your local Good Will or Salvation Army for specific drop off days, times and article restrictions.
捐贈:舊書包和舊衣物
有些你已經超過1年半沒穿的衣服,鞋子等,你可以將它們整理乾淨,送給需要的人。

迎新年必做的17件事 第2張

te: Old computers or electronics
Before donating any piece of electronic equipment, make sure that it's functional and reusable. It's always best to check with your local donation organization to see what their requirements might be. If your electronics or computer equipment have simply bitten the dust, it's important to recycle or dispose of them properly. To find out how, visit the Environmental Protection Agency at .
捐贈:舊電腦和電子產品
在捐贈電子產品前,要確保這些產品仍然可以用。

te: Toys
It's great to give castoffs a second chance to bring fun to kids in distressed situations, but remember that donated dolls, games, etc. should be clean, safe, complete, and in generally good condition. If you wouldn't let your kid play with it, then that one-armed G.I. Joe and money-less Monopoly game should be sent to the big toy store in the sky.
捐贈:玩具
在經濟危機的時候,將淘汰的玩具送給貧窮的孩子,讓他們的童年充滿樂趣是很有意義的一件事。

迎新年必做的17件事 第3張

te: Books you are finished with
Books that you've read, especially paperbacks, or whose pages have remained unrifled for more than a year. Why not mark the boxes of yard sale candidates now with the prices you plan to charge? 50 cents for paperback? $1 for hard covers? Consider giving art books and good-condition hardcovers to a local library, school, or college.
捐贈:你已經看完的書
那些你已經看完的紙質的書本,與其將那些保存完好的書籍堆積在角落,不如將它們低價轉售給更需要的人。


te: Rarely used small appliances
Come on, when was the last time you whipped up Belgian waffles? And that fruit drying thingamajig is taking up way too much room in the cupboard.
捐贈:很少使用的家庭用具

迎新年必做的17件事 第4張

te: Unused exercise equipment
Be honest. If you haven't used the NordicTrack since ABBA was a hit, don't torture yourself with its guilt-inducing presence. Besides, if you truly want to start a health regimen, you've got the best, completely free equipment already: your feet! Did you know that a half-hour of brisk grocery shopping burns around 130 calories? And here's even better news: A Vanderbilt University study shows that if you add laughter to any behavior, even sitting on your rump, you'll burn 20 percent more calories. Now that's something to giggle about.
捐贈:不用的運動器械
如果你曾經買了某種運動器械,但是你根本不需要它,一直將它棄置在一旁,爲何不將它捐贈呢?事實上,最好的運動器材是我們的雙腿,每天走30分鐘的路,可以消耗人體大約130卡熱量。

te: Old eyeglasses
North Americans toss 4 million pairs of glasses each year. makes sure that castoffs are put to good use in developing countries. Your local Lion's Club will also accept donations that will go to sight-limited seniors and other needy recipients. And don't forget prescription sunglasses, because everyone can use a great set of shades.
捐贈:舊眼鏡
在北美,每年收到捐贈眼鏡約有400萬副,這些眼鏡主要捐給一些落後的發展中國家。

迎新年必做的17件事 第5張

te: Unread mags and newspapers
Bundle up any newspaper or magazine that you haven't read within a week of receiving or buying it. You may think you'll get back to it, but the odds are against your ever making it to the back page.
捐贈:舊雜誌和舊報紙
將這些不看的舊報紙和雜誌捆綁起來,整理好,找機會捐贈出去,因爲你很少會再去看它們。

el: Catalog subscriptions 52 million trees are used each year to make the paper for the 19 billion catalogs that we receive. Shopping online will keep at least a leafy oxygen-producing tree or two alive a bit longer. And will help you cancel all your subscriptions for no charge.
支持網購。據統計,每年約有5200萬棵樹被砍伐用來製紙,網上購物可以使這些樹活得更久一點。

: Anything past its expiration date
Anything in your pantry or freezer that has passed its expiration or "best if used by" date. If you're not certain how long something's been in the old igloo, say "sayonara," and next time label tightly wrapped items with the date you place them in cold storage. Generally speaking, foods should be kept in the freezer for only two to three months before use, so that trout from your 1995 vacation might have to go. And never refreeze food that has been defrosted. (Related: The best refrigerators)
丟棄:任何過期的用具
收拾自己的儲藏室和冰箱,將任何超過保質期的產品統統扔掉。

: Outdated medicines
The current cost of some drugs might tempt us all to hold onto them as long as possible, but a number of medicines do more than lose their potency over time - they can become dangerous. Unfortunately, there's no perfect way to dispose of over-the-hill pills and expended elixirs, but never pour them down the drain or in the toilet. Experts recommend that you scatter loose pills in with other trash to avoid children finding a tempting bottle. Adding kitty litter to liquid medications and putting the absorbed results in your bagged waste is probably the easiest way to get rid of syrups and such. But perhaps just as important as how you dump drugs is how you store them. Unless advised otherwise, they should be kept at an even room temperature, and sadly, the humidity of a bathroom can reduce the effectiveness and longevity of almost all medications. A high cabinet in a temperate spot is your best bet for smart and safe storage. (Related: 30+ Ideas to Update the Bathroom)
丟棄:過期的藥品

迎新年必做的17件事 第6張

: Bad Cans
Periodically check your pantry for any canned food items that might be swollen, badly dented, have rust spots, or that spurt when opened. You're not just saving space -- bacteria from tainted canned foods can be dangerous to deadly.
丟棄:封口開裂的罐裝食品
定期檢查自己的食物櫃,將開口的罐裝食品扔掉。

: Left-out leftovers
Any perishable food that's been left at room temperature for two hours or more is basically a breeding ground for bad things. This does make me wonder how I survived an entire childhood of bag lunches that sat in the cloakroom for much longer, but happily you can be more well-informed than my mom. And remember that no matter what, anything that contains mayonnaise or eggs should be kept consistently refrigerated.
丟棄:變質的剩菜
任何含有雞蛋的菜都應該放在冰箱裏保存,剩菜很容易變質。

迎新年必做的17件事 第7張

: Flammable materials properly
Partially used cans of paint or other flammable items that haven't been used in a year should be disposed of according local toxic waste restrictions. Be sure to consult your disposal center for details and DO NOT pour these or other solvents down the toilet or drain. Paint that might be needed for touch-ups can be stored in airtight recycled take-out containers. (Related: How to paint a room in a day)
丟棄:易燃易爆物品
例如,油漆桶,或者其他廢置的易燃物品,記住扔掉,當然請小心處理這些物品,將它們放到相應的回收站。

迎新年必做的17件事 第8張

: Yarn and string scraps in your yard
Bits of leftover twine and yarn are perfect liners for a bird's nest or robin roost. Place these bird goodies on bushes in your yard as the weather begins to warm, and odds are that you'll be keeping a feathered friend and her brood a bit toastier this season.
丟棄:將不用的線或布等丟到自己的院子裏,這些都是鳥兒們的大愛,當天氣變冷的時候,他們可以用來蓋窩,同時你也可以和它們成爲好朋友。

te, Recycle, or Toss: One old item
Get rid of one item you think you simply can't part with. In a short spell you'll probably find that you barely remember what it was that made you hold onto it so tightly. Letting go of the old, both literally and symbolically, is liberating and good for the soul. It might also remind you that "things" aren't worth nearly as much as those you love.
捐贈,回收或丟棄:一件舊物品
處理掉一件你不用但是你總覺得自己某天會用到的物品,之後你會發現,很多你認爲“必需”的東西其實不然。