當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 赤道幾內亞以間諜罪逮捕三名法國興業銀行高管

赤道幾內亞以間諜罪逮捕三名法國興業銀行高管

推薦人: 來源: 閱讀: 5.52K 次

padding-bottom: 56.29%;">赤道幾內亞以間諜罪逮捕三名法國興業銀行高管

Three Société Générale executives have been arrested in Equatorial Guinea for allegedly breaking its banking secrecy laws, accused of leaking financial documents to be used against the country’s vice president during his upcoming corruption trial in Paris.

法國興業銀行(Société Générale)3名高管因涉嫌違反銀行保密法,在赤道幾內亞被捕,他們被控泄露將在即將舉行的巴黎腐敗庭審中用來指控赤道幾內亞副總統的金融文件。

The move is the latest in a tit-for-tat battle between the two countries after French prosecutors this year formally charged the vice president, Teodoro Nguema Obiang, of acquiring real estate, luxury cars, art and other goods in France with public funds.

此舉是法國與赤道幾內亞兩國正面交鋒的最新一例。今年,法國檢察官正式指控赤道幾內亞副總統特奧多羅.恩圭馬.奧比昂.芒格(Teodoro Nguema Obiang Mangue)利用公共資金在法國購買房地產、豪華汽車、藝術品和其他商品。

Geneva authorities last month confiscated 11 luxury vehicles and sports cars, including a Bugatti Veyron, from Mr Obiang as part of the French investigation, which follows a complaint brought by the non-government organisations Sherpa and Transparency International in 2007.

日內瓦當局上月沒收了奧比昂.芒格的11輛豪華汽車和運動型汽車,包括一輛布加迪.威航(Bugatti Veyron)跑車,這是法國調查的一部分,此前非政府組織Sherpa和透明國際(Transparency International)於2007年對他提起訴訟。

Mr Obiang is the the eldest son of Teodoro Obiang, the longest serving African president, who has ruled oil-rich Equatorial Guinea since he came to power 38 years ago through a coup. Mr Obiang is widely expected one day to take over from his father.

奧比昂.芒格是赤道幾內亞總統特奧多羅.奧比昂.恩圭馬.姆巴索戈(Teodoro Obiang Nguema Mbasogo,執政時間最長的非洲總統)的小兒子,38年前,特奧多羅.奧比昂通過一次政變掌權,已統治這個石油儲量豐富的國家38年之久。外界廣泛預期奧比昂.芒格將有望接替他的父親。

Authorities in Equatorial Guinea last week arrested three SocGen executives – two French and one Spanish — and issued a statement that accused them of being “banking spies” who leaked financial data to foreign institutions.

赤道幾內亞當局上週逮捕了興業銀行的3名高管(兩名法國人,一名西班牙人),併發布聲明指控他們充當“銀行業間諜”,向外國機構泄露金融數據。

The men were accused of “having transmitted statements of account and bank details of important personalities of our country to other foreign institutions,” including supplying details that Equatorial Guinea says could be used against Mr Obiang in his upcoming Paris trial.

三人被控“向其他外國機構傳遞我們國家重要人物的賬戶明細和銀行細節,”赤道幾內亞政府稱,包括提供了可能會在即將舉行的巴黎庭審中不利於奧比昂.芒格的細節。

The three executives had their passports confiscated and are not allowed to leave the country, said the government.

赤道幾內亞政府表示,這三名高管的護照已被沒收,並被禁止離境。

SocGen confirmed that three employees, who worked for its local subsidiary SGBGE, had been arrested and had a hearing in Equatorial Guinea. SocGen added: “SGBGE’s policy is to conduct its activities in compliance with applicable local and international regulations. We are continuing to monitor the situation of the employees in question closely. We cannot comment further at this stage.”

興業銀行證實,供職於旗下子公司SGBGE的3名高管被捕並在赤道幾內亞參加了一次聽證會。興業銀行補充稱:“SGBGE的政策是遵照可適用的地方和國際規定開展活動。我們將繼續密切關注上述3名員工的情況。目前我們無法做出更多評論。”