當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 俄羅斯爲飛機失事死難者舉行全國哀悼

俄羅斯爲飛機失事死難者舉行全國哀悼

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77W 次

Russia is observing a national day of mourning Sunday for the 217 passengers and seven crew members killed in a plane crash Saturday in Egypt's Sinai Peninsula.

俄羅斯星期天爲死於空難事故的人舉行全國哀悼。一家飛機星期六在埃及西奈半島墜毀,機上217名乘客和7名機組人員全部遇難。

Nearly all of the passengers were Russian tourists returning to St. Petersburg from the Egyptian resort of Sharm el-Sheikh. Three Ukrainians are also among the dead.

機上幾乎所有的乘客都是從從埃及度假地沙姆沙伊赫返回聖彼得堡的俄羅斯遊客。死者當中還包括三名烏克蘭公民。

俄羅斯爲飛機失事死難者舉行全國哀悼

Emergency crews have recovered at least 129 bodies so far, along with both of the plane's black boxes, which record all moments of the flight including communications among the pilots. Experts hope the data recorders will give them vital clues into what caused the plane to crash.

緊急救援人員目前爲止已經至少找到129具遺體以及兩個飛機的黑匣子。黑匣子記錄了飛行的所有過程,其中包括飛機駕駛員之間的對話交談。專家們希望黑匣子能夠爲他們提供導致飛機墜毀的重要線索。

The Egyptian branch of Islamic State claimed responsibility for shooting down the plane. But aviation and military experts say that would be impossible. They say the plane was crushing at 9,100 meters before it crashed and say Islamic State does not have missiles that can reach that high.

伊斯蘭國組織埃及分支聲稱對擊落這架客機負責。但是航空和軍事專家表示這不可能。他們表示這架飛機墜毀前,是在9100米的高空解體,並表示伊斯蘭國組織沒有能夠達到這個高度的導彈。

Two major European airlines — Air France and Lufthansa — said they would stop flying over the area for safety reasons.

法國航空公司和德國漢莎航空公司這兩家歐洲大航空公司表示,出於安全原因它們將停止在那一地區的飛行。

The Airbus A-321 was a charter flight operated by a small airline called Metrojet. It disappeared from radar 23 minutes after taking off from Sharm el-Sheikh before dawn Saturday. It went down about 100 kilometers south of the town of El-Arish.

這架空客A-321客機是一家小型包機公司運營的。飛機星期六黎明前從沙姆沙伊赫起飛23分鐘之後從雷達上消失。飛機墜毀在阿里沙以南大約100公里的地方。

Egyptian Civil Aviation chief Hossam Kamal said safety checks before the flight did not turn up any problems and said the pilot did not issue an SOS before the plane disappeared.

埃及航空部門主管卡麥勒表示,飛行前的安全檢查沒有發現任何問題,並表示飛行員在飛機消失前沒有發出SOS求救信號。