當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > "東方之星"沉船事件遺體正在比對DNA

"東方之星"沉船事件遺體正在比對DNA

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

DNA matching to take 2 days

DNA比對工作在兩天內完成

Authorities are gathering and matching the DNA of the victims of the Eastern Star disaster at full speed.

"東方之星"號客船遇難人員DNA採集和身份比對工作正有序加速開展。

padding-bottom: 67.04%;">"東方之星"沉船事件遺體正在比對DNA

Authorities in Hubei have examined all 412 bodies retrieved in the province and collected blood samples of 434 relatives. With 29 pairs of DNA match completed, identification of rest of the victims is expected to be finished in two days.

湖北方面目前已完成本省境內搜尋到的412名遇難者遺體檢驗和434名家屬血樣提取工作,29對DNA已比對成功。後續比對工作預計在兩天內完成。

Searching and clearing of passengers' belongings at the cabin of the wrecked ship is continuing.

"東方之星"客船船艙內的遺物清理工作仍在繼續。

The salvage will be packed and transported outside. The victims' families will get to claim the recovered items belonging to their relatives.

搜救人員將遺物整理打包轉運出艙,送給家屬認領。