當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 法國雜誌刊登第一女友泳裝照 被罰2000歐元

法國雜誌刊登第一女友泳裝照 被罰2000歐元

推薦人: 來源: 閱讀: 8.62K 次

padding-bottom: 76.69%;">法國雜誌刊登第一女友泳裝照 被罰2000歐元

French First Lady Valérie Trierweiler on Wednesday won damages from a magazine for putting photographs of her in a bikini on its front cover, even though she works for a rival glossy that published the same pictures.

本週三,法國一家雜誌因在封面刊登法國“第一女友”瓦萊麗·特里耶韋萊的泳裝照而被法院處以罰款。瓦萊麗工作的另一家雜誌也刊登了同一組照片,兩家雜誌還是競爭對手。

A Paris judge ordered celebrity weekly VSD to pay President François Hollande's partner 2,000 euros for breaching her privacy and image rights.

巴黎法官裁決,明星週刊VSD因侵犯了瓦萊麗的隱私權和肖像權,需賠償她2000歐元。

Miss Trierweiler, a journalist still on the payroll of Paris Match, had asked for 30,000 euros.

瓦萊麗仍在爲《巴黎競賽畫報》工作,她在起訴中要求賠償三萬歐元。

The photos had shown France's first couple relaxing on a beach close to the presidential retreat of Fort de Brégançon on the French Riviera last month. She reportedly told friends she didn't like the photos as they mad her look "fat".

照片上,法國總統和女友正躺在沙灘上休息,那裏位於總統在裏維埃拉地區佈雷岡鬆要塞的一處寓所附近。據報道,她告訴朋友自己不喜歡那些照片,因爲讓她看起來很胖。

French commentators described Miss Trierweiler's legal action as hypocritical given that she declined to attack her own employer, saying she felt "ill at ease" doing so. Her lawyer's argument was that Paris Match published the pictures inside the magazine, not on the front.

法國評論員認爲瓦萊麗的法律行動十分僞善,因爲她拒絕告自己供職的雜誌,說自己這樣做會感到“不安”。她的律師辯解說《巴黎競賽畫報》把照片登在了雜誌內頁,而非封面。

It retrained the media spotlight on the first lady, who has sought to keep a low profile after a slew of highly critical books detailing her 10-year alleged feud with Mr Hollande's ex-partner Ségolène Royal, the mother of his four children.

這起事件將瓦萊麗再次推向了聚光燈下。多本批判性書籍詳細描述了她與奧朗德的前女友塞格林·羅雅爾之前長達十年的不和。此後,瓦萊麗一直試圖保持低調。奧郎德和羅雅爾育有四名子女。

Laurent Greilsamer, former news editor of Le Monde, said of the first lady: "You have shown yourself to be unconventional, imperial, amorous, explosive, unpredictable. And clearly dangerous."

《法國世界報》前新聞編輯勞倫特-格雷伊薩梅這樣評價瓦萊麗,“你讓大家看到了你的標新立異、專橫、多情、暴躁、和出人意料,當然還有危險。”

The court action was deemed curious given that she had also previously visited the beach to work out which spots were hidden from paparazzi camera lenses and where she and the president could be seen.

有人認爲起訴一事很難以理解,因爲她此前曾前往海灘考察在哪裏可以躲過狗仔隊的偷拍,在哪裏她和總統又不會被發現。

VSD's lawyer had argued that publishing photos of French presidential couples at Fort de Brégançon was a "harmless tradition" and that Mr Hollande's claim to being a "normal" president meant he should respect the tradition.

VSD雜誌的律師曾辯駁說,發表法國總統夫婦在佈雷岡鬆要塞的照片是一種“無害的慣例”,奧朗德聲稱要做“平民”總統就意味着他必須遵守這一慣例。

Mr Hollande's predecessor, Nicolas Sarkozy, and his wife Carla were snapped on the same beach in their swimwear but took no legal action.

法國總統奧朗德的前任尼古拉-薩科奇和妻子卡拉-布呂尼也曾在同一海灘被拍到泳裝照,但沒有訴諸法律。