當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 印度出大招 放天眼抓隨地便溺

印度出大招 放天眼抓隨地便溺

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62W 次

padding-bottom: 50.29%;">印度出大招 放天眼抓隨地便溺

Left with taste of bile in their mouth after losing out in the race to be declared an open defection free (ODF) district to Panchkula and Sirsa, Yamunanagar officials have decided to deploy drones to police the open fields near villages.

由於在無隨地大小便(ODF)區域評選活動中輸給了潘切庫拉區和西爾薩區,亞穆納訥格爾區的官員十分生氣,決定啓用無人機監督附近村民,防止他們在空地大小便。

With much fanfare, CM Manohar Lal Khattar on Saturday had declared Panchkula and Sirsa districts ODF.

週六,哈里亞納邦首席部長馬諾哈爾•拉爾•哈塔爾大張旗鼓地宣佈潘切庫拉區和西爾薩區被評爲ODF區。

Yamunanagar was at third position on the list.

亞穆納訥格爾位列第三。

The district officials' decision to monitor certain fields using drones came after the discovery that people were defecating in open despite having functional toilets at home.

地區行政長官在發現有些人家裏明明有廁所卻非要出門大小便後,決定動用無人機對一些地區進行監督。

As a pilot project, six villages of Bilaspur block of the district are now under the gaze of flying cameras.

作爲試點項目,比拉斯布爾縣的6座村莊將處於無人機天眼監控之下。

Those caught in the action will be dealt with sternly, promise local authorities.

當局稱,一旦發現有人隨地大小便,將予以嚴厲處罰。

To make the plan work, a committee has been set up that has residents of the six villages and officials from various departments as members.

爲使該計劃奏效,六個村莊的村民和各政府部門官員組成了一個委員會。

The panel would ensure proper functioning of the drone and analyze the details gathered by it, says assistant coordinator of Swach Bharat Abhiyan Bhupender Singh.

全國性衛生運動淨化印度助理協調員辛格表示,該委員會會確保無人機正常工作,並對它拍攝內容進行細節分析。

"We have paid Rs 3,000 for renting the drone for use in seven panchayats.

我們花了3000盧比(約合300元人民幣)租來無人機,供七個村務委員會使用。

Now the trial report will be submitted to the top officials of district administration, who will decide whether to continue," he added.

試驗報告將提交給當地行政的最高長官,由他們決定計劃是否進行下去,他補充說。

The drone will fly between 5 am and 9 am over six villages.

無人機會在上午五點至九點之間,在亞穆納訥格爾地區的六座村莊內飛行。

"If it really helps make the area ODF, we will go ahead and buy some drones of our own," Singh adds.

如果真的能夠幫助這一地區成爲‘無隨地大小便區’,我們會買下幾架遙控飛機,辛格補充說。

There are 1.47 lakh households in the district, out of which 43 thousands households have functioning toilets, according to district officials. More are being added every day, they say.

據當地官員稱,這片地區住着14.7萬人家,其中4.3萬戶裝有馬桶,且這一數字每天都在增加。

"This solution was suggested when we found that people from the households having toilets go to answer the nature's call in open.

這個方案的提出是因爲我們發現有些人,家中有廁所還出來露天大小便。

We have to break this habit but we will have to take into confidence the locals residents to go further," says deputy commissioner of Yamunanagar S SPhoolia.

我們必須改掉這個習慣,但又必須確保當地居民不會跑得更遠去上廁所,地區副行政長官普利亞指出。