當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 雲南一高校宿舍佈滿裂紋 校方表示不影響安全

雲南一高校宿舍佈滿裂紋 校方表示不影響安全

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

A newly built dormitory at Yunnan Forestry Technological College sported "bandages" after large cracks in the building were repaired.

雲南林業職業技術學校一棟新修好的宿舍樓出現大面積裂紋,修補後留滿了"繃帶"痕跡。

An employee of the college denied any safety risks posed by the cracks, saying that it is common for such steel-framed building to crack.

校方一位負責人否認了該裂縫可能帶來的安全隱患,並回應稱,宿舍樓是鋼架結構,出現裂縫屬正常現象。

The cracks solely impact the building's appearance--not its safety and function, as no crack were found inside, the employee added.

該負責人還說到,這些裂縫只對宿舍的外觀有一定的影響,對宿舍樓的安全和功能不存在威脅,因爲宿舍樓內部未發現裂縫。

padding-bottom: 62.5%;">雲南一高校宿舍佈滿裂紋 校方表示不影響安全

According to photos of the repaired building, posted online on Dec. 5, the dormitory of the technical college was constructed around six months ago.

有網友于12月5日將修補後的宿舍樓圖片發到網上,稱該技術學院的宿舍樓是6個月前才建好的。

However, large cracks appeared soon after students moved in. The six-story building appeared covered with dark "bandages" after repair.

但是學生們剛住進去就出現了大面積裂縫,修補後六層的宿舍樓看上去像佈滿了深色的"繃帶"。

Another employee surnamed Liu disclosed that the building was put into use this year.

另一位劉姓的工作人員表示,這棟宿舍樓是今年纔開始投入使用的。

New earthquake-resistant materials were used in its construction, and it is normal for cracks to appear on the wall due to moisture or temperature variation.

建造時外牆材料採用的是新型抗震材料,遇到溫度、溼度變化牆體產生裂縫是正常現象。

As for the dark "bandages," Liu said the materials are to help the repairs stick, and the whitewashing is solely for beautification. Both are normal and necessary, according to Liu.

至於牆體上的深色"繃帶",這位劉姓工作人員表示,那是起黏合作用的物質,刷白只是爲了美觀,這兩步都是正常工序。

So far, the school has not confirmed whether steel structures are permitted in the construction of student dormitories.

截至目前爲止,校方依然沒有證實鋼體材料是否能被允許用來建造學生宿舍。