當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > BBC或因在達沃斯私用無人機被罰

BBC或因在達沃斯私用無人機被罰

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

The BBC is facing a fine after its journalists were caught using a drone without authorisation during the Davos summit in January.

英國廣播公司(BBC)目前正面臨一項罰款。此前,BBC旗下新聞記者被查到在1月達沃斯(Davos)峯會期間未經許可使用了一架無人機。

Swiss authorities had implemented a no-fly zone with a radius of 25 nautical miles and monitored by fighter jets as part of security measures for the conference, which involves leading business figure and political leaders from around the world.

在世界各地政商領袖雲集的達沃斯峯會召開期間,瑞士當局針對會議採取了多項安保措施,包括對以會場爲中心、半徑爲25海里的區域實施禁飛,並派出戰鬥機實施監視。

padding-bottom: 50%;">BBC或因在達沃斯私用無人機被罰

Three journalists, working with the BBC’s chief business correspondent Linda Yueh, were questioned by police.

與BBC首席商業記者Linda Yueh共事的三名記者,受到了警方的問詢。

“We can confirm that in Davos during the World Economic Forum a BBC team mistakenly took a drone into a no-fly zone area. Three members of staff were briefly questioned by police and it is still to be determined by the Swiss authorities if the BBC will pay a fine,” Britain’s public broadcaster said in a statement.

這家英國公共廣播公司發表聲明稱,“我們可以確認,在達沃斯世界經濟論壇(WEF)會議期間,一個BBC團隊錯誤地讓一架無人機進入了禁飛區。這三名員工受到了警方的簡短問詢,瑞士當局尚未裁定BBC是否將爲此支付罰款。”

For broadcasters, the devices offer aerial footage of events, landscapes and natural disasters at a fraction of the cost of helicopter footage.

對於廣播公司而言,無人機可以對事件、場景和自然災難進行航拍,而成本僅爲直升機航拍成本的幾分之一。

The Davos incident is the second time in recent months that the BBC has run into problems with aerial footage. In August, the corporation was heavily criticised for using a helicopter to broadcast aerial footage of a police raid on a home owned by entertainer Cliff Richard. That story has since been nominated for Scoop of the Year at the Royal Television Society’s upcoming journalism awards.

達沃斯無人機事件,是近幾個月來BBC第二次在航拍方面惹上麻煩。去年8月,BBC因爲使用一架直升機航拍並播送警方對娛樂明星克利夫•理查德(Cliff Richard)一處房產的突擊搜查而受到嚴厲批評。後來那次報道成爲英國皇家電視協會(Royal Television Society)新聞獎之“年度獨家新聞獎”的提名作品,不過該獎當時尚未頒獎。