當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 年A股首日交易觸發7%熔斷閾值

年A股首日交易觸發7%熔斷閾值

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

padding-bottom: 68%;">年A股首日交易觸發7%熔斷閾值

Well, that’s it, kids: we’re heading home. Chinese shares are down 7 per cent, and thanks to the newly-instituted market circuit breakers, that means the market shuts.

滬深300指數(CSI 300)包含了滬深兩市交易的300支主要A股,其於2016年交易首日下跌7%,根據新推行的市場熔斷機制,意味着當日股市交易已結束。

The CSI 300, which consists of 300 of the top A-shares traded on the Shanghai and Shenzhen exchanges, is down 7 per cent and will be shut for the remainder of the day.

上證綜指下跌6.85%,以科技版塊爲重點的深證綜指下跌8.22%。

In early December, authorities announced that market circuit breakers would be introduced become effective from January 1 in an effort to limit the volatility seen during the savage, summer sell-off from June. The circuit breakers would see trading in shares, options and futures halted for 15 minutes if they fell by more than 5 per cent. On their first day of use, that first threshold was breached just aFTer the return from the lunchbreak, prompting a 15-minute halt.

去年12月初,中國有關部門宣佈將於今年1月1日起實施股市熔斷機制,以限制股市再出現去年6月夏季大拋售時的波動。當股票、期權和期貨下跌逾5%,將觸發熔斷機制,交易將暫停15分鐘。今天是熔斷機制啓用的第一天,下午剛一開盤,於當地時間下午1:14分,A股市場就突破了第一道閾值,觸發停盤15分鐘。當交易恢復後,5分鐘內大盤繼續下跌了2%,二度觸發熔斷機制。

But the declines continued, and now it’s all over, red rover.

停盤可能對深證綜指起到了良好的作用,跌幅達8.22%的深證綜指面臨自2007年2月27日以來最大單日跌幅。此外根據FastFT的計算,自1996年12月16日中國股市實施10%的每日交易限制以來,今天這個縮短的交易日將列入深證綜指第九大單日最大跌幅。

The Shanghai Composite is nursing a decline of 6.85 per cent, while the tech-focused Shenzhen Composite is down 8.19 per cent.

中國股市的跌勢仍在繼續,現在“紅線”已觸,一切都提早結束了。