當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 俄羅斯16歲無指少年彈奏名曲 勵志故事鼓舞世界

俄羅斯16歲無指少年彈奏名曲 勵志故事鼓舞世界

推薦人: 來源: 閱讀: 6.16K 次

Teenager Alexey Romanov has become a promising piano player despite a debilitating illness that has deprived him of his fingers since birth.

儘管自從出生就因爲衰竭性疾病失去了十指,但是一名名叫阿列克謝·羅曼諾夫的少年現在已經成爲了鋼琴界的一顆新星。

Sixteen-year-old prodigy Romanov from Zelenodolsk, a village in the Republic of Tatarstan, first took up music two years ago after being inspired by the works of Mozart and Vivaldi. In the short time since he has performed for the republic's orchestra and has found fame on national TV.

十六歲的神童羅曼諾夫來自韃靼斯坦共和國一個名爲澤廖諾多利斯克的小村莊。兩年前,受到莫扎特和維瓦爾第的作品的啓發,他開始接觸音樂。在短期內,他就已經開始在共和國樂團表演,後經國家電視臺成名。

Romanov's music teacher at a specialist school for children with disabilities helped him get started, beginning with the melodies from films including vampire series Twilight and 1990s Hollywood blockbuster Titanic, both popular in Russia.

羅曼諾夫的音樂老師是一所兒童殘疾人特殊學校的教授。是他幫助羅曼諾夫開始的音樂之旅。他從電影中的旋律教起,其中就包括吸血鬼系列電影《暮光之城》以及90年代好萊塢大片《泰坦尼克號》,這兩部電影在俄羅斯深受大家喜愛。

俄羅斯16歲無指少年彈奏名曲 勵志故事鼓舞世界

He credits two friends for teaching him the basics of music and how to read notes. "They still help me. They send me sheet music, which I study and if I like something, I let it settle inside me," Romanov said.

此外,他還讓自己的兩位朋友教羅曼諾夫基本的音樂知識以及如何識讀樂譜。"他們仍在幫助我。他們將我要學習的樂譜發給我。如果是我喜歡的,我就會記在心裏,"羅曼諾夫說。

Romanov, who is at boarding school in Tatarstan's capital Kazan, was adopted two years ago. His adoptive parents, Vladimir and Luisa Levachkovye, noticed his predisposition for art and bought him a synthesizer. With time and a lot of practice, Romanov began participating in competitions – and winning them.

羅曼諾夫目前就讀於韃靼斯坦共和國首府喀山市的寄宿學校,兩年前被人領養。他的養父母,弗拉基米爾和路易莎發現了他的藝術天分,並給他買了一個合成器。隨着時間的推移和不斷的練習,羅曼諾夫開始參加比賽,並不斷獲獎。

In February he performed with Kazan's respected La Primavera chamber orchestra, which led to an invitation to join a music school in the capital.

今年2月,他與喀山備受尊敬的普里馬韋拉室內樂團合作演出,隨後,他就收到了首都一所音樂學校的邀請。

The young musician's performance, seen across Russia, attracted admiration from the public and attention from the media.

俄羅斯全國各地都播放了這位年輕音樂家的表演,他的表演也受到了公衆的欽佩和媒體的重視。

One Facebook user said: "Alexey is a hero, he deserves respect and praise! I wish you health and happiness in life."

臉書的一位用戶說:"阿列克謝是一個英雄,值得尊重和好評!希望你身體健康、生活愉快。"

"We all are constantly complaining about life. One can only admire such people. The guy is fantastic," added another.

另一位用戶表示:"我們總是在不停地抱怨生活。這樣的人才值得欽佩。這傢伙真是太棒了。"

"During the TV concert I was shaking from the tension. I can't even remember what was happening," reflected Romanov. "I walked on to the stage, sat down and started playing. I felt my knees shaking. Then I realised that I was doing well, it's as if the melody started flowing by itself."

羅曼諾夫回憶說道:"在電視臺的音樂會上,我緊張到發抖。我甚至不記得發生了什麼事。我走上舞臺,坐了下來,開始演奏。我感覺我的膝蓋在發抖。然後,我意識到我做的很好,就好像旋律自行開始流動。"

Last week he travelled to Moscow for the first time to take part in the reality show Let Them Talk and met Australian motivational speaker Nick Vujicic, which he said was a lifelong dream.

上週,他前往莫斯科,首次參加真人秀節目"讓他們說",並完成了自己心目中一輩子的夢想--與澳大利亞激勵人心的演說家尼克·胡哲見面。

As for who inspires him, he said: "Sometimes it seems that there is an invisible, endless spiritual source out of which I can draw strength."

而提到究竟是誰鼓舞了他,羅曼諾夫說:"冥冥之中似乎有一種無形無盡的精神之源,從中我可以汲取力量。"