當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(228)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(228)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.5K 次

In each case he had become not exactly bored or disillusioned by the last flood of work. but felt he had exhausted what he could achieve within its framework.

padding-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(228)

對於每一項研究,最後的那一步,無論有多麼艱難,圖靈都不會退縮,但中間過程的那些條條框框,卻常常使他感到乏味透頂。

He was, as compared with a more conventional academic, peculiarly anxious not to be enclosed or defined by his existing reputation.

與更爲傳統的學者相比,他非常害怕自己被名聲束縛,

So indeed by 1954 or 1955 he would need something new to emerge, to maintain his freshness.

所以在1954年,他急於尋找一些新的想法,來擺脫當時的處境。

But by June 1954 it was hardly time for despair.

但從這個方面來看,1954年6月並不是絕望的時候。

Indeed, the 1949 period had probably been much more difficult for him.

事實上,早前的1949年,比這個時候要艱難得多。

Possibly the morphogenetic work had turned out rather plodding and laborious.

或許是形態論的工作,使圖靈精疲力竭了。

It was three years since he had claimed he could account for the fir cone pattern, and he had not achieved it when he died.

3年前,他聲稱自己可以解釋冷杉模式的形成原因,但是直到生命的最後,他也沒有實現這個目標。

But there was no sign of a dropping off of interest.

然而,因爲沒有任何跡象表明,他對此失去了信心。