當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 精選英語小故事三則

精選英語小故事三則

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

故事文學體裁的一種,側重於事件發展過程的描述。強調情節的生動性和連貫性,較適於口頭講述。已經發生事。或者想象故事。某些故事是人類對自身歷史的一種記憶行爲,人們通過多種故事形式,敘述一個帶有寓意的事件。下面是本站小編爲大家帶來精選英語小故事,希望大家喜歡!

精選英語小故事三則
  精選英語小故事:傑克與豆莖

There lived a poor woman who had been a widow forsome years, and had an only child name Jack. Jackwas a careless and extravagant boy. One day thepoor woman found that they did not have enoughmoney to buy even a bit of bread for another ing now remained to sell but a cow. So she toldJack to sell the cow in the market. But Jackexchanged the cow for a few beans. When hismother saw the beans, she got so angry that shethrew them out of the window. Jack awoke early nextmorning, and discovered that some of the beans had taken root and grown up into the climbed up the beanstalk and found himself in a strange country. A fairy directed him tothe house of a giant who had killed his father. Jack stole from the giant a hen that laid goldeneggs, two bags of gold and silver coins, and a beautiful harp that could play of its own accord,without being touched. But he was finally discovered by the giant, who ran after him down thebeanstalk. The moment Jack got down the beanstalk he cut the beanstalk with an axe, and thegiant fell and was killed.

【中文譯文】

從前有一個窮寡婦,與她的獨子傑克在一起艱難度日。傑克是個粗心大意、大手大腳的孩子。有一天,那可憐的女人發現家裏連買一片面包的錢也沒有了,只剩下一頭母牛。於是那女人叫傑克把母年牛拉到市場上賣掉。不料傑克用母牛僅僅換來幾顆豆子。他母親看到那幾顆豆子,氣得把它們扔出窗外。第二天一早,傑克發現豆子已發芽長大,豆莖高聳入雲。傑克爬上豆莖,到了一個陌生的世界。一個仙女告訴他,他的父親是被一個巨人殺害的,並向傑克指明那巨人的住所。傑克從巨人那裏偷了一隻會下金蛋的母雞、兩大口袋金幣和銀幣,還有一架會自動彈奏的豎琴。但是他最終還是被巨人發現了。傑克趕忙爬下豆莖,巨人在後面窮追不捨。傑克一落地,就用斧頭將豆莖齊根砍斷,巨人墮地摔死。

  精選英語小故事:羅伯特•布魯斯與蜘蛛

Robert Bruce was king of Scotland in the early 14thcentury. He fought in many battles with the Englishto make them allow Scotland to be times he won, but at other times the Englishwon and he had to hide. On one of these times,according to an old story, he was hiding in Irelandand had almost given up hope of beating theEnglish. He had tried and failed six times. Then hehappened to notice a spider over his bed trying tofix its web on a beam in the ceiling. Six times thespider tried and failed. But the spider tried a seventh time and succeeded. Bruce decided thathe too should try a seventh time. He went back to Scotland and led another army against theEnglish. This time he was successful, and the English had to recognize Scottishindependence.

【中文譯文】

羅伯特•布魯斯是14世紀初的蘇格蘭國王。爲贏得蘇格蘭的獨立,他與英格蘭人的軍隊多次交鋒,有時獲勝,有時戰敗,不得不東躲西藏。據說有一次他在愛爾蘭藏身,幾乎放棄了打敗英格蘭人的希望。他已經嘗試過六次,但六次都失敗了。這時他注意到牀的上方有一隻蜘蛛在織網。這隻蜘蛛試圖把網掛在屋樑上,但嘗試過六次,都沒有成功。蜘蛛嘗試了第七次,結果把網織好了。布魯斯以此爲榜樣,決心再戰。他返回蘇格蘭,率領另一支軍隊攻打英格蘭人。這次他終於打了個勝仗,迫使英格蘭承認蘇格蘭獨立。

  精選英語小故事:巨人殺手傑克

Jack was the son of a farmer, and lived in the days ofKing Arthur. He was brave and intelligent andbecame famous for killing a lot of giants. Jack firstkilled the giant of Mount Cornwall by using a dug a pit, covered it with branches and earth,and then lured the giant into it. Later he got fromanother giant four marvelous things—again byusing tricks. The four things were an invisible coat,a cap of wisdom, shoes of swiftness, and a resistless sword. When he put on his coat no eyecould see him; when he had his shoes on no one could catch up with him; his sword would cutthrough everything, and when put on his cap he knew everything he wanted to know. With thehelp of these, he destroyed all the giants.

【中文譯文】

據說傑克是個農夫的兒子,生活在亞瑟王時代。他既勇敢又聰明,由於殺死巨人而揚名。傑克最初殺死的是康沃爾山巨人。他挖了一個陷阱,上面蓋上樹枝和土,然後引誘巨人落入陷阱。後來,他又用計謀從另一個巨人那裏騙得了四件寶物:隱身衣、知識帽、快行鞋、無敵劍。披上隱身衣,敵人就看不見他;戴上知識帽,他就無所不知;穿上快行鞋,他疾走如飛;揮起無敵劍,他所向披靡。靠這四件寶物他除掉了所有的巨人。