丹麥語裏沒有“請”
丹麥的平等觀念真是深入到了骨子裏,他們的語言裏甚至沒有“請”這個詞。
我們這裏說的是英語中的 please
padding-bottom: 56.4%;">
一門語言中潛移默化的等級觀念真的會在很大程度上影響人的思想。
例如,有學者曾經指出:英語爲什麼適合作爲國際語言,而且爲什麼更容易孕育出民主和平權的觀念?因爲英語裏完全沒有敬語。
英語裏甚至沒有“您”這個概念,所有人都是 you
西班牙語有您,叫 usted;葡萄牙語有您,叫 você;法語有您,叫 vous;日語裏有複雜的敬語系統。
本文鏈接:https://www.yydjb.com/yingyuyuedu/yingyuwenhua/22919.html