當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 關於《麥田裏的守望者》書的英語金句

關於《麥田裏的守望者》書的英語金句

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次

積累一些好的句子在寫作之中是很重要的,小編今天給大家分享關於《麥田裏的守望者》書的英語金句賞析,有需要的朋友可以收藏起來參考一下。

關於《麥田裏的守望者》書的英語金句

  《麥田裏的守望者》金句賞析

《麥田裏的守望者》是美國作家傑羅姆·大衛·塞林格唯一的一部長篇小說,塞林格將故事的起止侷限於16歲的中學生霍爾頓·考爾菲德從離開學校到紐約遊蕩的三天時間內,並借鑑了意識流天馬行空的寫作方法,充分探索了一個十幾歲少年的內心世界。以下是其經典句子賞析:

mber what should be remembered, and forget what should be r what is changeable, and accept what is mutable.

記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的

t from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.

能沖刷一切的除了眼淚,就是時間,以時間來推移感情,時間越長,衝突越淡,彷彿不斷稀釋的茶

laints are the greatest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.

怨言是上天得至人類最大的供物,也是人類禱告中最真誠的部分

om appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.

智慧的代價是矛盾。這是人生對人生觀開的玩笑。

s always look on themselves as proud princesses, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.

世上的姑娘總以爲自己是驕傲的公主(除了少數極醜和少數極聰明的姑娘例外)。

can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that you’re irritable against them.

如果敵人讓你生氣,那說明你還沒有勝他的把握。

that you would get angry with your friends, we can conclude you still care about the friendship between you.

如果朋友讓你生氣,那說明你仍然在意他的友情

may be wicked, and some may be despicable. Only when I put myself in their position did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met, no matter what kind of persons they are.

也許有些人很可惡,有些人很卑鄙。而當我設身爲他想象的時候,我才知道:他比我還可憐。所以請原諒所有你見過的人,好人或者壞人

9."You couldn't see my tears cause I am in the water." Fish said to water. "But I could feel your tears cause you are in me." Answered water.

魚對水說你看不到我的眼淚,因爲我在水裏.水說我能感覺到你的眼淚,因爲你在我心裏。

iness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.

快樂要有悲傷作陪,雨過應該就有天晴。如果雨後還是雨,如果憂傷之後還是憂傷.請讓我們從容面對這離別之後的離別。 微笑地去尋找一個不可能出現的你!

the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, it's too late to take a tumble.

死亡教會人一切,如同考試之後公佈的結果?雖然恍然大悟,但爲時晚矣!

you were born, you're crying but lookers-on were smiling. When you are passing away, you're smiling but lookers-on are crying.

你出生的時候,你哭着,周圍的人笑着;你逝去的時候,你笑着,而周圍的人在哭!

might think that few women fit him before his marriage, and contrarily when they get married.

男人在結婚前覺得適合自己的女人很少,結婚後覺得適合自己的女人很多。

g thousands of people, you meet those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.

於千萬人之中,遇見你所遇見的人;於千萬年之中,時間的無涯荒野裏,沒有早一步,也沒有晚一步,剛巧趕上了。

yone has his inherent ability( power or capacity?) which is easily concealed by habits, blurred by time, and eroded by laziness( or inertia).

每個人都有潛在的能量,只是很容易:被習慣所掩蓋,被時間所迷離,被惰性所消磨。

sure that you have never had any regrets in your life which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, and it's meaningless to oppress yourself.

人生短短几十年,不要給自己留下了什麼遺憾,想笑就笑,想哭就哭,該愛的時候就去愛,無謂壓抑自己。

17.A true love is what doesn't strive for business, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.

真正的愛情是不講究熱鬧不講究排場不講究繁華更不講究嚎頭的。

's true that we have been leading a difficult life, for we need not only to be under various external pressures, but also to be in the face of internal would be affected by the warmth of life if someone gives you a understanding look during your bitter a mere glance would make you moved and inspired.

我們確實活得艱難,一要承受種種外部的壓力,更要面對自己內心的困惑。在苦苦掙扎中,如果有人向你投以理解的目光,你會感到一種生命的暖意,或許僅有短暫的一瞥,就足以使我感奮不已。

, I wasn't watching the game too much. What I was really hanging around for, I was trying to feel some kind of a good-by. I mean I've left schools and places I didn't even know I was leaving them. I hate that. I don't care if it's a sad good-by or a bad good-by, but when I leave a place I like to know I'm leaving it. If you don't, you feel even worse.

只是我沒有很投入地看比賽那麼閒待着實際是想感受一下離別滋味。我是說以前我也離開過一些學校還有地方,當時根本沒感覺正在離開那兒,我不喜歡那樣。不管那種離別是傷感的還是糟糕的。但是在離開一個地方時,我希望我明白我正在離開它。如果不明白我甚至會更加難受。

n kill me. They really do. I don't mean I'm oversexed or anything like that-although I am quite sexy. I just like them, I mean.

女人真讓我着迷真的。我不是說我特別好色還是怎麼樣——雖然我的確很好色但我是說我僅僅喜歡她們而已。

thing is, though ,I don't like the idea. It stinks, if you analyze it. I think if you don't really like a girl, you shouldn't horse around with her at all, and if you do like her, then you're supposed to like her face, and if you like her face, you ought to be careful about doing crumby stuff to it, like squirting water all over it.

問題是我不喜歡這樣琢磨一下就會覺得這主意很餿。我覺得如果你並非真的喜歡一個女孩兒就不該跟她瞎胡鬧。真的喜歡她就應該喜歡她的臉就不該對她的臉做出這種下流事比方說往她臉上噴水。

the first place, it was one of those places that are very terrible to be in unless you have somebody good to dance with, or unless the waiter lets you buy real drinks instead of just Cokes. There isn't any night club in the world.

首先呢,這種地方差勁得要命,讓人待不下去,除非跟一個舞跳得特別好的人在一起,要麼侍者讓你點真正喝的而不是可樂而已。除非能買點烈酒來喝醉或者跟一個讓你神魂顛倒的女孩兒在一起,否則世界上沒有一家夜總會能讓人久待。

, he was a nice kid, though. He used to laugh so hard at something he thought of at the dinner table that he just about fell off his chair. I was only thirteen, and they were going to have me psychoanalyzed and all, because I broke all the windows in the garage. I don't blame them.I really don't. I slept in the garage the night he died, and I broke all the goddam windows with my fist, just for the hell of it.

天哪,他可真是個好孩子。他經常在飯桌上想起什麼事笑得幾乎從椅子上出溜下來。我十三歲時家裏人要把我送去做心理分析什麼的,因爲我把車庫的車窗全砸碎了。我不怪他們真的。他死的那天晚上,我睡在車庫裏用拳頭把他媽的窗戶全砸碎了,只是爲了他媽的發泄而已。

24. I think I really like it best when you can kid the pants off a girl when the opportunity arises, but it's a funny thing. The girls I like best are the ones I never feel much like kidding. Sometimes I think they'd like it if you kidded them-in fact, I know they would—but it's hard to get started,once you've known them a pretty long time and never kidded them.

我覺得只要有機會,我很喜歡跟女孩兒開玩笑,把她們搞得狼狽不堪,好玩。我最喜歡的女孩是那種我從來不太想跟她們開玩笑的女孩,有時候我覺得她們也喜歡你跟她們開開玩笑——實際上,我知道她們喜歡——但是如果你已經認識她們相當長一段時間而且從來沒跟她們開過玩笑,這個頭就難開。

made out like she was concentrating on her next move in the game and all. Then all of a sudden, this tear plopped down on the checkerboard. On one of the red squares-boy, I can still see it. She just rubbed it into the board with her finger. I don't know why,but it bothered hell out of me.

她裝作好像在專心思考下步棋該怎麼走。接着突然——滴眼淚啪的一聲砸到棋盤上,就在紅色那格里——乖乖,現在我好像還能看到。她只是用手指把那滴眼淚抹得滲進了棋盤。我不知道爲什麼,可是心裏不安得要命。

whole arrangement's designed for men who, at some time or other in their lives, were looking for something their own environment couldn't supply them with. Or they thought their own environment couldn't supply them with. So they gave up looking. They gave it up before they ever really even got started. You follow me?

對一個人來說,一輩子裏註定會不時去尋找一些他們自身周圍所不能提供的東西,要麼他們以爲自身的周圍無法提供,所以放棄了尋找,他們甚至在還沒有真正開始尋找前就放棄了。你明白我的意思嗎?

a girl looks swell when she meets you,who gives a damn if she's late? Nobody.

如果一個女孩兒見到你時很漂亮,誰他媽還會在乎她來晚了,誰也不會。

28.一個不成熟的人的標誌是他願意爲了某個理由而轟轟烈烈地死去,而一個成熟的人的標誌是他願意爲了某個理由而謙恭地活下去。

The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.

're going to have to find out where you want to go. And then you've got to start going immediately. You can't afford to lose a minute. Not you.

你一定得認識到自己想往哪個方向發展,然後一定要對準那個方向出發,要馬上。你再也浪費不起多一秒的時間了,你浪費不起。

30.“學校教育還有另外一個作用,如果你接受學校教育相當長一段時間,它就開始讓你對自己的心性如何有個認識,認識到什麼適合自己的心性,還可能認識到什麼不合適。經過一段時間,你就會了解哪些想法適合你獨特的心性。首先,這有可能讓你節省下大量時間,而不用試來試去對你來說不合適、不相稱的觀念,你會開始明白自己的真實心性如何,並且相應吸收合適的想法。”

"Something else an academic education will do for you. If you go along with it any considerable distance, it'll begin to give you an idea what size mind you have. What it'll fit and, maybe, what it won't. After a while, you'll have an idea what kind of thoughts your particular size mind should be wearing. For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you. You'll begin to know your true measurements and dress your mind accordingly."