Porque、porquê、por que還是por quê?
使用“porque”的情況?
沒有重音符號的“porque”主要用於回答和解釋,用於指出原因或者解釋某件事情。
“Porque”可以用以下形式代替:
“pois; visto que; uma vez que; por causa de que; dado que…”
例如:
“Choro porque machuquei o pé.”可以替換爲:“Choro pois machuquei o pé.”或者“Choro visto que machuquei o pé.”
“Ela não foi à escola porque estava chovendo.”可以替換爲:“Ela não foi à escola pois estava chovendo.”或者“Ela não foi à escola uma vez que estava chovendo.”
“Porque”是原因或解釋性從句連詞,用於連接兩個意思獨立的句子,使之具有完整的意義。
使用“por que”的情況?
沒有重音符號且分開寫的“por que”可以用來提出一個問題或者與從句之前的詞語建立一種關係。
具有疑問作用的“por que”具有疑問特性,用於一個問題的開頭,可以被以下表達方式進行替換:“por que motive; por qual motivo; por que razão; por qual razão…”
例如:
“Por que você não foi dormir?”可以替換爲:“Por qual motivo você não foi dormir?”或者“Por qual razão você não foi dormir?”
“Por que não posso sair com meus amigos?”可以替換爲:“Por qual motivo não posso sair com meus amigos?”或者 “Por qual razão não posso sair com meus amigos?”
在這種情況下,可以理解爲其組成分爲前置詞及疑問代詞que。
使用“por que”的情況?
關係性的“por que”可以與前面的詞語建立一種關係,用於連接兩個句子,可以替換爲“pelo qual; pela qual; pelos quais; pelas quais; por qual; por quais”。
例如:
“Não achei o caminho por que passei.”可以替換爲:“Não achei o caminho pelo qual passei.”或者“Não achei o caminho por qual passei.”
“As razões por que fui embora são pessoais.”可以替換爲:“As razões pelas quais fui embora são pessoais.”或者“As razões por quais fui embora são pessoais.”
這種用法時,“por que”由前置詞加關係代詞que組成。
使用“por quê”的情況?
分開寫帶有重音符號的“por quê”用於表示疑問,通常出現在句子的末尾,後面可以是問號或者句號。可以替換爲:“por qual motivo; por qual razão”。
例如:
“Você não comeu? Por quê?”可以替換爲:“Você não comeu? Por qual motivo?”或者“Você não comeu? Por qual razão?”
“O menino foi embora e nem disse por quê.”可以替換爲:“O menino foi embora e nem disse por qual motivo.”或者“O menino foi embora e nem disse por qual razão.”
“Por quê”的結構爲前置詞加重讀疑問代詞“quê”。
合在一起且帶有重音符號的“porquê”用於指出某件事的動機、原因或者理由。通常會與一個定冠詞或者不定冠詞結合使用,也可以與一個代詞或者數詞一起出現。
“Porquê”可以替換爲:“o motivo; a causa; a razão”。
例如:
“Todos riam muito e ninguém me dizia o porquê.”可以替換爲: “Todos riam muito e ninguém me dizia o motivo.”或者“Todos riam muito e ninguém me dizia a razão.”
“Gostaria de saber os porquês de ter sido mandada embora.” 可以替換爲:“Gostaria de saber os motivos de ter sido mandada embora.”或者“Gostaria de saber as causas de ter sido mandada embora.”
這時,“porquê”是陽性名詞,可以進行數的變化: o porquê、os porquês。