當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 威廉王子全家福 小喬治首張官方照

威廉王子全家福 小喬治首張官方照

推薦人: 來源: 閱讀: 2.36W 次

padding-bottom: 51.71%;">威廉王子全家福 小喬治首張官方照

A future king sleeps peacefully in the arms of his doting mother in a family snapshot... taken by his grandfather.
在這張由外公照的相片中,未來的王位繼承人安靜地躺在媽媽溫柔的臂彎裏熟睡着。

Previous royal heirs, Prince William included, have had their first official portraits taken by society legends such as Sir Cecil Beaton and Lord Snowdon. But Prince George Alexander Louis of Cambridge owes his to a humble ‘point and shoot’ wielded by Kate’s father, Michael Middleton.
之前的王位繼承人,包括威廉王子在內,都是由塞西爾比頓爵士和斯諾登勳爵拍攝他們的第一張官方照。但是喬治·亞歷山大·路易王子的第一張官方照,卻是由凱特的父親邁克爾·米德爾頓用廉價“傻瓜相機”拍的。

And the setting? The Middletons’ sun-dappled back garden in Berkshire, with family pets Lupo and Tilly even getting in on the act.
至於佈景,則是在米德爾頓家位於伯克希爾的花園裏拍攝,寵物狗路波和蒂莉也有出鏡。

The finished result may have charm but is technically poor and lacks the gravitas of previous official photographs, according to experts.
專家表示,最後出來的結果可能還不錯,但是缺少了技巧,和之前的官方照相比,也少了分莊嚴。

But according to celebrity photographer Brian Aris, the snapshots are ‘refreshing’.
但是著名攝影師布賴恩·阿里斯卻說這招張片很“清爽甜蜜”。

He told the Mail: ‘The decision to take them in such an informal manner means they, perhaps, lack the level of gravitas that would normally be expected. But on the whole I would say this is quite refreshing.’
他對《每日郵報》的記者說:“決定在這樣不正式的場合拍照,或許少了些莊嚴,但總的來說很清新。”

Kensington Palace said the photographs were taken with an inexpensive camera in early august while the Duke and Duchess of Cambridge were staying with internet millionaires Carole and Michael Middleton at their £4.8million Berkshire mansion.
肯辛頓宮發言人說,拍照片的相機並不貴,這張照片是威廉王子夫婦在八月初拍的,那時他們正和互聯網百萬富翁卡羅爾和邁克爾·米德爾頓夫婦在位於伯克希爾價值48萬美元的府邸。

Kate is wearing a £46 fuchsia-coloured knot front dress by maternity wear firm Seraphine. William is casually dressed in a blue checked shirt, tucked into jeans, and his favourite African-style belt.
凱特王妃穿着孕婦裝公司Seraphine生產的枚紅色胸前打結的裙子,價值46美元,威廉王子身着休閒裝,藍色襯衫,牛仔褲搭配他最愛的非洲風格皮帶。

Both look a little baggy-eyed due to lack of sleep – the prince more than his wife – but are clearly overjoyed at being parents to a beautiful, healthy baby boy.
兩個人的眼睛因爲缺覺,看起來都有點無精打采,王子比王妃更嚴重些——但是作爲父母,擁有一個漂亮健康的寶寶令兩人無比幸福。