當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 早睡早起身體好?夜貓子們工作好收入更高!

早睡早起身體好?夜貓子們工作好收入更高!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

Early risers are most likely to be healthy, wealthy and wise, according to the old adage. But those who are early to bed and early to rise do not always have the upper hand, researchers say. They have revealed that night owls are generally brighter and wealthier than those able to get up early in the morning.
老人常言,早起早睡者常會更健康、更富裕、更聰明。但是研究人員卻說這些人並不一直都佔優勢。他們的調查表明夜貓子常會比早起者更聰慧、更有錢。

Experts from the University of Madrid carried out tests on around 1,000 teenagers and found that those who preferred to stay up late demonstrated the kind of intelligence associated with prestigious jobs and higher incomes.
來自於馬德里大學的研究人員調查了近千名青少年,發現那些喜歡熬夜的人更有可能找到令人羨慕的工作,拿高薪。

padding-bottom: 62.2%;">早睡早起身體好?夜貓子們工作好收入更高!

Larks or ‘morning people’, however, often secured better exam results, possibly because lessons are held at the wrong time of day for night owls.
而云雀們或者說是早起的人,常會在考試中做得更好,可能是因爲學校課程的安排時間與夜貓子們的作息時間不相符。

The researchers examined the habits and body clocks of the youngsters to determine whether they liked to stay up late and sleep in later in the morning, or preferred to go to bed early and were at their peak in the morning. School performance and inductive intelligence, or problem solving, were measured and academic grades in the major subjects were also taken into account.
研究人員通過檢查青少年的生活習慣和生物鐘來判斷他們是喜歡晚睡熬夜,還是喜歡早睡早起而在早晨迎來高峯。研究同時考察了他們在學校的表現,應變能力或者說是解決問題能力,而他們的主要功課成績也被納入研究範圍。

The results showed that evening types scored higher than morning types on inductive reasoning, which has been shown to be a good estimate of general intelligence and a strong indicator of academic performance. They also had a greater capacity to think conceptually as well as analytically. Such abilities have been linked to innovative thinking, more prestigious occupations and better incomes.
結果表明熬夜型比早起型在應變能力方面表現更好,而這種能力是智力的體現,也是學術造詣的有力指標。同時夜貓子們在歸納能力和分析能力方面更強,這些能力常會和好工作及高薪聯繫在一起。

Famous night owls include President Obama, Charles Darwin, Winston Churchill, Keith Richards and Elvis Presley. George W Bush, who is regularly in bed by 10pm, Thomas Edison, Napoleon, Condoleezza Rice, who wakes at 4.30am, and Ernest Hemingway are among those known as larks.
著名的夜貓子人物包括奧巴馬總統、查爾斯·達爾文、溫斯頓·丘吉爾、基思·理查茲還有埃維斯·普利斯里。而喬治·布什非常規律地每晚晚10點入睡,托馬斯·愛迪生,拿破崙,康多尼扎·賴斯則常在4點半就醒來,歐內斯特·海明威和他們一樣,同屬於雲雀一族的早起鳥。

Jim Horne, professor of psychophysiology at Loughborough University, said: ‘Evening types tend to be the more extrovert creative types, the poets, artists and inventors, while the morning types are the deducers, as often seen with civil servants and accountants.’A previous study of US Air Force recruits found evening types were much better at thinking laterally to solve problems than larks.
拉夫堡大學的心理學教授Jim Horne說:“熬夜族常會成爲積進活躍人士,如詩人、藝術家和發明家,而早起族則相對保守,常擔任國家公務員和會計員。一份早期的美國空軍新兵調查報告發現,夜貓子比雲雀更善於思考如何解決問題。