當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 圖文閱讀:新加坡失戀博物館

圖文閱讀:新加坡失戀博物館

推薦人: 來源: 閱讀: 7.1K 次

圖文閱讀:新加坡失戀博物館

2009年1月7日,“失戀博物館”在M1新加坡藝術節上展出。博物館創始人是藝術家情侶Drazen Grubisic和Olinka Vistica。二人在分手後複合的愛情境遇催生了“失戀博物館”。兩人邀請人們提供戀愛紀念品及其背後的故事,希望用此方式讓失戀者們釋懷和療傷,得到衆多人士的熱烈迴應。

On January 7, 2009, "High Fidelity Museum" was displayed at the M1 Singapore Arts Festival. The museum was founded by an artist couple Drazen Grubisic and Olinka Vistica. Two fell in love again after the break caused them want to build "High Fidelity Museum." They invited people with souvenirs and the underlying love story, making those who are obsessed with lovelorn heal.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第2張

藝術家情侶Drazen Grubisic(左)和Olinka Vistica是博物館的創始人。

Artist couple Drazen Grubisic (left) and Olinka Vistica is the founder of the museum.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第3張

館內藏品包括情書、訂婚戒指、按摩油、小輪摩托車和戀情過後留下的空酒瓶。

The museum collections include love letters, engagement rings, massage oils, motorcycle and the empty bottles.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第4張

一副愛情手銬。每件展品旁邊都有捐贈者寫下的說明文字,解釋此件展品的來源和意義。

A love handcuffs. Each piece of artis displayed with some words explaining the origin and significance of this exhibition.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第5張

鑰匙型開瓶器。

Key-type opener.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第6張

兩人邀請人們提供戀愛紀念品及其背後的故事,得到人們的熱烈迴應。

They invited people to provide their love souvenirs and the story behind, which gets the people's enthusiastic response.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第7張

一位退伍軍人的義肢,他曾與自己的復健師相戀。

A veteran's prosthesis: he was once in love with his doctor.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第8張

塑料模特的雙手。物主在結束5年戀情後一怒之下砍毀了身邊的塑料模特。

Plastic model hands. The owner cut the hands of the plastic model after ending the 5-year romance.

圖文閱讀:新加坡失戀博物館 第9張

博物館主人希望用此方式讓失戀者們釋懷和療傷。與同是天涯淪落人的其他物主相比,自己的感情路也許並沒有那麼坎坷。

The owner wants to use this way to heal those who were disappointed in love, and help them get relieved. Compared with the owner of the objects, their own roads of love may not be so rough.