當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 中國將在2020年登陸火星

中國將在2020年登陸火星

推薦人: 來源: 閱讀: 2.5W 次

Chinese scientists have completed the construction of a rover, which is planned to be used in the country's first mission to Mars in 2020, Chinese media reported, citing space experts.
中國媒體報道中引用了航天專家的話,說中國科學家已做好探測器,計劃用於我國2020年第一次火星任務中。
The planned mission includes orbiting, landing and moving on the surface of Mars, according to the Global Times newspaper.
據《環球時報》報道,這次已計劃好的任務包括繞火星軌道運行,在火星表面着陸和移動。
If the mission succeeds, scientists will be able to study the planet's atmosphere, as well as topographical, geological and magnetic field features, which will help to get a clue about the origin and evolution of Mars and the entire Solar System.
如果這次任務成功,科學家將能夠研究火星的大氣層、地形、地質和磁場特徵,這有助於瞭解火星和整個太陽系的起源和演化。

padding-bottom: 75%;">中國將在2020年登陸火星

At the same time, the main goal of the mission is to find possible signs of life on Mars, as well as to help scientists understand whether conditions on Mars may change in the future so that the planet will be suitable for human life.
同時該任務的主要目標是要在火星上找到生命可能存在的跡象,並幫助科學家弄清未來火星條件是否會發生變化從而適合人類生存。
According to earlier reports, China will launch its first mission to Mars in July or August 2020. It is due to be launched by the Changzheng 5 ("Long March 5") rocket from the Wenchang cosmodrome in Hainan Province.
更早的一些報告稱中國將於2020年7月或8月執行第一次火星任務。執行這次任務的是長征五號火箭,將於海南省的文昌衛星發射中心發射。
The heavy lift launch vehicle is designed to directly bring the probe to the transitional Earth-Mars orbit.
這艘重型運載火箭被設計用來直接將探測器送到地火轉移軌道上。
According to preliminary calculations, it will take seven months to reach the surface of the Red Planet. If the mission succeeds, the probe will send data to Earth in 2021.
初步計算七個月後會到達火星表面,如果本次任務成功,探測器將於2021年向地球發送數據。