當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 高校研究生爲流浪漢叫外賣 得到阿里巴巴獎勵

高校研究生爲流浪漢叫外賣 得到阿里巴巴獎勵

推薦人: 來源: 閱讀: 4.69K 次

A Chinese student's unexpected act of kindness paid off when he received over $700 after ordering takeout for a homeless man during a rainy day.
一名學生中國的意外善舉得到了回報:在下雨天爲一名流浪漢訂了一份外賣之後,他獲得了700多美元。

Kunming University of Science and Technology graduate student Wang Ya passed by an overpass and saw a homeless man sleeping in the rain wearing nothing but his light, summer clothes.
在路過一座天橋時,昆明理工大學的研究生王亞看到一名流浪漢穿着單薄的夏裝,在雨中睡覺。

Wang couldn't bear the thought of the homeless man starving, so he went online and proceeded to order him tofu noodles with braised meat, pumpkin porridge and four BBQ pork buns.
王亞不能忍受這名流浪漢捱餓,於是他上網爲那名流浪漢訂了豆花米線(加燜肉)、南瓜粥和四個叉燒包。

padding-bottom: 66.43%;">高校研究生爲流浪漢叫外賣 得到阿里巴巴獎勵

The Kunming student then requested for the bountiful amount of food to be delivered directly to the homeless man in the overpass near his university, according to Shanghaiist.
據《上海人》透露,這名昆明學生隨後要求這麼多食物直接送到他大學附近天橋上的流浪漢那裏。

If that wasn't heartwarming enough, Wang even specified a sense of urgency in the delivery, saying, "Please make sure that he receives this food as soon as possible. It's cold outside and I don't know if he's had anything to eat. I've seen him there since noon."
如果這還不夠暖心,王亞甚至特地在外賣上加急稱:“麻煩小哥一定送到,儘快!天冷不知道那個人有沒有吃飯,中午就看到他在那兒了。”

The manager of the restaurant was so moved by Wang's kind hear that they decided to add rice dumplings to the order, which took about half an hour.
餐廳的經理被王亞的善舉感動了,他們決定給這份外賣加些肉餃,這花了約半個小時的時間。

Wang's tear-jerking tale went viral online and even managed to catch the attention of an Alibaba Group charitable foundation who gave the student 5,000 yuan ($751) for his efforts.
王亞的催淚故事在網上瘋傳,甚至成功吸引到了阿里巴巴集團慈善基金會的注意,該基金會獎勵了這名學生5000元(751美元)。

Wang's good deed doesn't stop there, as he refused to spend the money on himself, donating the amount to numerous charities instead.
不過王亞的善行並未就此停止,他並沒有給自己花這錢,而是把它捐給了很多慈善機構。