當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 福布斯公佈2018最賺錢名人榜單,第一你猜是誰?

福布斯公佈2018最賺錢名人榜單,第一你猜是誰?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.09W 次

Dwayne Johnson has been named the highest-paid actor.

padding-bottom: 66.88%;">福布斯公佈2018最賺錢名人榜單,第一你猜是誰?

道恩·強森被評爲收入最高的演員。

Forbes claimed the 46-year-old Skyskraper star raked in $124 million last year, making him the world's fifth highest paid Celebrity.

《福布斯》稱,這位46歲的《摩天營救》明星去年的收入爲1.24億美元,位居世界薪酬最高名人榜單第五位。

Though George Clooney made more than Johnson - who also goes by The Rock - most of the former ER star's money came from the sale of his tequila company and not from Hollywood.

儘管喬治·克魯尼的收入超過了“巨石”強森,但這位《急診室的故事》前明星的收入大部分來自於他的龍舌蘭酒品公司的銷售額,而不是來自好萊塢。

'I don't have a Harvard MBA, but my business philosophy has been sharpened over time and thru failure.

“我沒有哈佛的MBA學位,但我的經營哲學卻經過了時間和失敗的打磨。

Thanking his fans on social media was a fitting move from the superstar, as Forbes attributed much of his recent success to his social media presence.

在社交媒體上感謝粉絲對這位巨星來說是個合適的舉動,因爲《福布斯》將他最近的成功主要歸功於他在社交媒體上的表現。

The outlet reported, Johnson now receives a 'separate seven-figure social media fee with every movie in which he appears,' which comes on top of him already collecting '$20 million up-front' and 'cuts of back-end studio profits.'

據報道,強森現在每出演一部電影就會收到了“一份七位數的社交媒體費用”,而他已經累計獲得了“2000萬美元的預付款”和“後期工作室利潤份額”。

All of it added up to the semi-retired professional wrestler making almost double what he did the year before, $65 million—when he was already the world's highest paid actor.

所有這些收入加起來,幾乎是這位半退休的職業摔跤運動員前年收入的兩倍多。而他已經是世界上收入最高的演員,收入爲6500萬美元。

The publication also explained, 'His acting earnings last year—the vast majority of his $124 million haul—are the largest ever recorded in the 20 years Forbes has tracked the Celebrity 100.'

該雜誌還解釋說,“他去年的表演收入(1.24億美元的大部分)是20年來福布斯追蹤的100位名人中的最高紀錄。”

(翻譯:球球)