當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 夏日炎炎不用怕,5種健康好方法

夏日炎炎不用怕,5種健康好方法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

Between the diet-derailing barbecues and the scorching sunburns, seems like there can be a lot to avoid when summer rolls around.
似乎除了營養不均衡的燒烤與灼熱的日曬傷之間,想要安然度過夏季還有許多需要避免的東西。

But you might be surprised by some of the healthy perks of summer worth celebrating today, the official first day of the season. Of course, some of our favorite reasons to love spring carry over, like mood-boosting sunshine and stress-reducing time spent in nature.
你可能會對某些夏至的健康福利感到驚訝——在這一天,真正意義上的夏季開始。當然,我們也有一些喜歡春季的理由,比如那讓人心情舒暢的陽光,以及在自然中減輕壓力的時間。

But there are also a few special benefits unique to summer that we’re more than excited to enjoy. Here are some of our favorites.
不過,也有一些讓我們更爲之興奮的夏季專屬好處,下面給大家舉幾個例子。

padding-bottom: 69.26%;">夏日炎炎不用怕,5種健康好方法

1. It’s Vacation Season
1. 夏季是度假的季節

Of course, you can take a vacation any time of the year. But with school out and the beach calling, many of us opt for a little time off over the summer months. Doing so may be one of the best gifts you can give yourself. Vacations ease stress and improve mood — even after returning to “real” life. They also seem to protect us from heart disease and heart attacks. And for many people, a little time away brings some added perspective to life and boosts motivation to get back to their goals, US News reported.
當然,你可以在一年裏任何時間去度假。但由於不用上學,海灘也在那裏吸引着我們,許多人都會選擇在夏季的幾個月裏找一些時間放假休息。這樣做也算是其中一份給自己最好的禮物了。度假能夠舒緩壓力,改善心情——即使在你迴歸“現實”生活之後。而且假期也能保護我們免受心臟病的損害。並且對於許多人來說,離開一段時間能增添對生活的感悟,激發追求目標的動力,據US News報道。

2. Your Heart Stays Healthier
2. 保護心臟功能更健康

Speaking of heart problems: In 2012, researchers noted a significant difference in heart attack survival rates during the winter and the summer. “People are 26 to 36 percent more likely to die in winter from a heart attack, a stroke, heart failure or some other circulatory disease,” the study’s lead author told NBC News. That doesn’t mean you can take a break from regular exercise or your nutritious diet. It’s more likely that you’ve gone full steam ahead on your healthiest habits in the summer, giving your heart added protection, NBC News reported.
若談及心臟健康的問題:在2012年,就有研究人員發現了冬季與夏季的心臟疾病存活率有着顯著的差異。“年齡介於26歲到36歲的人們更容易在冬季死於心臟病,中風,心臟衰竭或其他循環系統疾病。”本項研究的首席作者在接受NBC News採訪時表示。但這不意味着你就能偷懶不做運動或保持營養均衡的飲食習慣了。而是更多意味着你早已保持夏季的健康習慣,再爲自己增添了一道健康的保護屏障,據NBC News報道。

3. You’re Sure To Get A Good Sweat
3. 你確實得流流汗了

Let’s face it: Summer is hot. Sometimes, it’s even too hot. But when conditions are safe enough for outdoor exercise without risking heat-related illness, one thing’s certain: You’re most definitely going to sweat. That might sound more unpleasant than anything, but truth is a good sweat can be good for you. While it doesn’t exactly detox you, sweating really can help fight infections, since sweat seems to help keep skin clear of bacteria and fungi, according to MSN. Sweating also gives circulation a boost and opens up the pores, which could help your face stay acne-free.
面對現實吧:夏季是炎熱的。有時候甚至是非常炎熱的。但當一切戶外活動的條件設施都是安全的,也不會遭受心臟疾病的困擾時,有一件事情是可以確定的:你絕對要流汗。也許聽起來一點都不值得高興,但實際上好好地流一把汗對你的身體很有好處。雖然流汗不能完全排出所有的毒素,但流汗確實能增強免疫力,因爲汗液有助隔離細菌與真菌的侵害——選自MSN博客的撰文。流汗同時也能促進新陳代謝,擴張毛孔,免於臉部粉刺的生成。

4. Fruit Abounds
4. 水果盛產期

Summer wouldn’t be complete without heaping helpings of strawberries, blueberries, raspberries, cherries, watermelon — the list of in-season fruit goes on and on. The best news is these summer picks are as nutritious as they are delicious. All are loaded with antioxidants and vitamins (and flavor!), for very few calories. Blueberries have been linked to lower cholesterol and diabetes risk, raspberries and blackberries are excellent sources of fiber, cherries seem to speed recovery after exercise and curb pain and strawberries may slow cognitive decline with aging. Not to mention fruit is chock-full of water, helping you to stay hydrated on those hot, sweaty days. Fruit salad, anyone?
沒有堆得滿滿的草莓,藍莓,覆盆子,櫻桃,西瓜等水果的夏季是不完整的——夏季水果的清單還可以無限延長。這些夏季精華所帶來的最好的消息就是它們既營養豐富也非常美味可口。它們都富含抗氧化物質和維生素(還有鮮美的滋味!),而且熱量都非常低。藍莓有助降低膽固醇和肥胖症的風險,覆盆子和黑莓富含纖維素,櫻桃加速運動後損傷及肌肉疼痛的復原,而草莓能減緩年齡增長帶來的認知能力衰退。更不要說富含水分了,水果能讓你在如此炎熱、冒汗的日子裏保持水分平衡。有沒有人想要來一份水果沙拉?

5. Swimming!
5. 游泳!

There aren’t too many opportunities to take an outdoor swim during the other three seasons, and we plan to take full advantage. Swimming uses all the muscle groups with minimal impact and improves strength, since the water provides natural resistance, WebMD reported. People with joint pain or arthritis can often participate in water-based exercise more easily — and without worsening symptoms, according to the CDC. Swimming has also been shown to improve mood and alleviate depression. According to a study published in the International Journal of Aquatic Research and Education, swimmers even have a lower risk of death than runners and walkers. Plus, is it just us, or is there something about swimming that just seems more fun than exercising on land?
在其他三個季節裏,能讓我們出門游泳的機會真的不多,所以要好好利用這個季節的優勢。據WebMD報道,游泳的過程運用到了全身的肌肉羣,以最低的影響增加強度,因爲水能形成自然的阻力。患有關節疼痛和關節炎的人們多參與水上的運動的難度更低,而且不會加重疼痛症狀,據CDC的報道。根據國際水產研究的《研究與教育期刊》發表的一項研究表明,經常游泳的人與經常跑步或步行的人相比,他們的死亡率更低。再者,這是不是隻有我們,還是還有一些與游泳相關的事情比在陸地上的運動更有趣呢?