當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 這些中國特色的圖片都引爆了老外哪些腦洞?

這些中國特色的圖片都引爆了老外哪些腦洞?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

When 7 uncaptioned photos of very Chinese things, phenomena, and traditions are sent to BuzzFeed offices in New York, Washington, D.C., Los Angeles, London, Toronto, Russia, Spain, Mumbai, and australia, the non-chinese asked them to write down the first thing that came into their heads.
7張未附文字但頗具中國特色的照片,發送到了BuzzFeed在紐約、華盛頓、洛杉磯、多倫多、俄羅斯、西班牙、孟買和澳大利亞的辦事處,讓老外寫下他們對這些有關中國現象、中國傳統和中國事物照片的第一反應。

padding-bottom: 69.13%;">這些中國特色的圖片都引爆了老外哪些腦洞?

老外說:

"Those are graves for the dinosaurs from China’s Jurassic Park."
"這是中國侏羅紀公園的恐龍墓。"

"It’s the monthly Excavator Anonymous meeting, where excavator enthusiasts can dig to their hearts’ content."
“這是月度匿名挖掘機會議,挖掘機發燒友可以盡情掘地三尺。”

"Trying to dig to Australia."
“努力一路挖到澳大利亞。”
真相:

Students of Shandong Lanxiang Vocational School are trained to drive excavators. Each year, 30,000 mechanics, barbers and welders are trained by the massive Shandong Lanxiang Vocational School, whose overadvertised slogan “Meet the king of (excavator maneuver), find Lanxiang in China Shandong” was turned into a popular internet catchphrase.
山東藍翔高級技工學校的學生在接受挖掘機駕駛訓練。每年都有三萬名機修工、理髮師和焊工在山東藍翔高級技工學校接受培訓,該校的廣告標語鋪天蓋地,“挖掘機學校哪家強,中國山東找藍翔”很快就成了網絡流行語。