當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 粑粑製造新奇搖椅,3個孩子同坐聽故事

粑粑製造新奇搖椅,3個孩子同坐聽故事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

Master craftsman Hal Taylor loves to read to his children, but when his third child, Rose, was born, he ran into a problem – his three children wouldn’t fit in his lap when he went to read to them on his rocking chair! As luck would have it, Taylor just so happens to be one of the best rocking-chair craftsmen in the world, so he created a beautiful chair that could fit all of his kids!
大師級工匠哈爾·泰勒喜歡給他的孩子們讀書,但是在他的第三個孩子蘿絲出生後,他卻有了一個問題——他坐在搖椅上讀書的時候,三個孩子不能全都坐在他的大腿上了!幸運的是,泰勒碰巧是世界上最好的搖椅工匠之一,所以他就製作了一張他的三個孩子都能同時坐上去的搖椅。

Taylor calls his masterpiece the Storytime Rocking Chair, and the hand-crafted rocker goes for between $7,000 and $7,500. On his website, he explains the exquisite craftsmanship that makes this heirloom chair cost so much!
泰勒把他的傑作叫作“故事時間搖椅”,這張手工製作的搖椅要價在7000到7500美元之間。在他的網站上,他解釋說,做出這樣一件傳家寶搖椅所需的精湛手藝就是要值這麼多錢!

“I did not have a lap large enough for three children [so] I had to come up with something.”
“我的大腿不夠大,坐不下三個孩子,所以我不得不想個辦法。”

padding-bottom: 64.13%;">粑粑製造新奇搖椅,3個孩子同坐聽故事

Hal Taylor created it when his third daughter, Rose, was born.
哈爾·泰勒的第三個孩子蘿絲出生時,他製作了這張搖椅。

“When Rose was born, she proved herself to be the ‘communicator’ in the family… she was NOT going to be left out of the reading crowd!”
“蘿絲出生後在家裏表現得非常熱愛交流……開故事會的時候她可不願意被落在一邊!”

“Now, all three children could have a comfortable seat when reading”
“現在,三個孩子都可以舒服地坐在椅子上聽故事了”

“There are over 200 precisely cut and shaped pieces of wood which I use to make up the 19 back braces.”
“我精確地切割了超過200塊木板,做出了19根椅背支撐木條。”

“That is more pieces than you will find in 20 normal rocking chairs!”
“這比20張普通搖椅上的木板都要多!”

“I have heard it said that children change your life more than you change theirs’ I believe that to be true.”
“我曾聽人說過‘你會改變孩子的生活,而孩子給你生活帶來的改變會更多’,我相信是真的。”