當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > Apple Watch本週預售 蘋果員工可享5折優惠

Apple Watch本週預售 蘋果員工可享5折優惠

推薦人: 來源: 閱讀: 3.24K 次

Apple's Watch hits stores this Friday when customers and employees alike will be able to pre-order the timepiece.
本週五Apple Watch即將在蘋果商店預售,屆時將接受蘋果員工和顧客們的預訂。

And boss Tim Cook is rewarding his staff by offering them a 50 per cent discount on the device.
蘋果CEO蒂姆·庫克爲所有蘋果員工購買Apple Watch時提供了5折的優惠。

Any employee working in the regions where the watch is being launched - including the US, UK, Australia, Canada, China, France, Germany, Hong Kong and Japan - will be eligible.
在包括美國、英國、澳大利亞、加拿大、中國、法國、德國、香港和日本等所有預售國家和地區的蘋果員工都可以享受5折優惠。

Apple Watch本週預售 蘋果員工可享5折優惠

The plans were in a memo leaked to Apple fansite 9to5Mac in which Mr Cook wrote: 'I know that many of you have been looking forward to choosing an Apple Watch for yourselves, and we want to make it easy for you.
蒂姆庫克在給全體員工的郵件中說:“我知道你們很多人都在期待挑選一款屬於自己的Apple Watch,公司希望能給你們帶來一些便利。”

'Starting Friday a special Employee Purchase Plan will offer a 50% discount on any Apple Watch or Apple Watch Sport for your personal use.'
“本週五開始,預售通道里將有一項特殊的員工購買計劃,員工們可以購買到5折優惠的Apple Watch或Apple Watch Sport,供個人使用。”

Notably, the discount doesn't apply to the expensive Edition model, which starts at $10,000 in the US and £8,000 in the UK.
值得注意的是,這項折扣並不適用於價格較昂貴的Edition版,Edition版的Apple Watch在美國售價1萬美元起,在英國8000英鎊起。

Mr Cook continued that as the Watch is introduced in more countries, this price plan will be extended.
庫克表示隨着Apple Watch在越來越多的國家和地區預售,享受優惠價格的員工會越來越多。

Prices for the Sport model start at $349 in the US and £299 in the UK, while the stainless steel Watch starts at $549 (£479).
運動版的Apple Watch在美國售價349美元起,在英售價299英鎊起,而不鏽鋼材質的Apple Watch的售價分別爲549美元和479英鎊起。

This means US employees will only pay $174.50 and $274 respectively, while in the UK the price drops to £149.50 and £239.50.
這意味着,美國的蘋果員工購買以上兩款只需支付174.5美元和274美元,而英國員工需付149.5英鎊和239.5英鎊。

The half-price Watch discounts apply from Friday and will last for 90 days.
蘋果員工享受的五折優惠從本週五開始,將持續90天的時間。

It is not clear whether employees can buy multiple watches under the scheme and Apple has refused to comment.
目前還不清楚員工是否能以五折優惠買一個以上的watch,對此蘋果公司沒有透漏。

Mr Cook added: 'Congratulations to everyone who has worked to help this product reach our customers.
庫克在郵件中還說:“祝賀每一個辛勤工作並最終讓產品發佈的人。”

'And thanks in advance to the thousands of retail employees around the world who will start placing it on people's wrists starting Friday.'
“提前感謝全球數萬零售員工,你們將從週五開始在顧客手腕上佩戴Apple Watch。”

Although going on display in stores this weekend, the Apple Watch won't go on sale generally until the 24 April.
雖然本週五會在商店預售,但想要真正將Apple Watch拿到手還要等到4月24日。

Although it could be seen as a way to boost sales, Ernest Doku telecoms expert at , told MailOnline the plans will benefit customers.
雖然這項員工優惠計劃被認爲是促進銷售的方法,但uSwitch的專家歐內斯特·多庫表示這項計劃也確實惠及蘋果員工。

According Piper Jaffray senior analyst Gene Munster, Apple is expected to sell a million watches in its first weekend on sale, three times the first-day sales of Apple's last all-new product, the iPad.
派傑分析師金·瑪斯特預計蘋果公司第一週能賣掉100萬個watch,這個數字將會是之前the iPad發售第一天銷量的三倍。