當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 切爾西產下一女 或給希拉里競選總統新理由

切爾西產下一女 或給希拉里競選總統新理由

推薦人: 來源: 閱讀: 3.61K 次

The 34-year-old, whose husband is investment banker Marc Mezvinsky, tweeted the news to her 624,000 followers shortly after midnight tonight - four days before the expected due date.

She said: 'Marc and I are full of love, awe and gratitude as we celebrate the birth of our daughter, Charlotte Clinton Mezvinsky.'

The baby is the first grandchild of Bill and Hillary Clinton, who have gushed at length about their excitement at a number of public speaking events in the past few months, and both retweeted their daughter's post tonight.

Chelsea was last seen on Wednesday afternoon at the annual Clinton Global Initiative summit in New York's Sheraton Hotel, where she had been on her feet for three days straight.

padding-bottom: 79.33%;">切爾西產下一女 或給希拉里競選總統新理由

Despite resigning from her position as a specialist reporter for NBC in April, the former First Daughter, who was educated at Stanford, Oxford and Columbia universities, continued to work full-time for the Clinton Foundation up until she gave birth.

News of the birth - four days before the expected due date - will come as welcome news to supporters of Hillary Clinton running for president since the former First Lady said she would wait until she became a grandmother before launching a second bid for the nomination.

A spokesman for the new parents, Kamyl Bazbaz, confirmed Clinton had the child on Friday.

On Tuesday, Chelsea appeared on CNN with her growing baby bump as she revealed they had decided not to find out the gender of their first child until the birth as they wanted it to be a surprise.

'There are so few mysteries in answer is a happy one,' Clinton told CNN's Fareed Zakaria on Tuesday.

'So my husband and I decided that we would enjoy this mystery for the nine-plus months that we're granted, and we are eager to find out what God will have given us.'

The name Charlotte dates back to the 1700s, and means 'freedom'.

It has long been a favourite among royals and political dynasties, and last year it was the 11th most popular girl names in the United States.美國前總統比爾•克林頓與妻子、前國務卿希拉里的第一個外孫出生了!綜合外國媒體報道,美國東部時間9月26日晚,克林頓夫婦的獨生女切爾西產下一個女兒,取名爲“夏洛特”。

“我們的女兒,夏洛特•克林頓•梅茲文斯基,出生了!馬克和我對此滿懷愛意、敬畏和感激。”26日晚10時,切爾西在其“臉譜網”(Facebook)和“推特網”(Twitter)賬號上發表上述聲明,宣佈克林頓家族多了一位新成員。

隨後,新晉爲外祖父祖母的克林頓和希拉里在各自的“推特網”賬號上轉發了這一喜訊。

現年34歲的切爾西在今春宣佈懷孕。上月底,她辭去美國全國廣播公司(NBC)的記者職務,專注於克林頓基金會的公務同時安心待產。對於腹中胎兒的性別和預產期,切爾西夫婦一直對外界保密甚嚴。本月21日,克林頓在一個採訪中說漏嘴稱他將在10月1日前當上外祖父。

作爲全美最受關注的政治家之一,希拉里把外孫的出生同她的仕途聯繫起來,她說希望先當上外祖母,而後再決定是否參加2016年總統選舉。不過,她同時暗示新生命的降臨也可能給她再次競選總統的理由。

英國路透社稱,目前尚不清楚第一個外孫的來臨會對希拉里的政治野心產生何種影響,但克林頓曾公開表示:“我希望我的妻子過得開心,而她只有當上外祖母才能真正感到喜悅……這是她想要的東西,更勝於當總統。”

“夏洛特”這個名字起源於18世紀,寓意是“自由”。

在王室和政治世家,“夏洛特”一直是最鍾愛的名字之一,去年在美國最受歡迎女孩名字排行榜上名列第十一。