當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語閱讀:全球最適合留學的十座城市

德語閱讀:全球最適合留學的十座城市

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

Das sind die zehn besten Städte für Studierende weltweit

德語閱讀:全球最適合留學的十座城市

全球最適合開啓大學生活的十座城市

 

Mehr als 18.000 Studierende wurden für das "QS Best Student Cities"-Ranking befragt. In mehreren Kategorien mussten sie ihren Studienort bewerten. Das sind die Ergebnisse.

“全球最佳留學城市”排名對超過18000名的學生進行了調查。他們需要根據很多分類對學習所在地進行評價,以下是結果。

 

PLATZ 10 Vancouver, Kanada

10. 加拿大,溫哥華

Der größte Pluspunkt der kanadischen Metropole liegt auf der Hand: Allein die tolle Landschaft ist ein Studium an der Westküste Nordamerikas wert. Dazu kommen noch eine ausgeprägte Künstlerszene und zwei renommierte Unis.

作爲加拿大的大都市溫哥華的吸引力是顯而易見的:僅僅是在北美西海岸的絕佳風景便可以吸引很多慕名而來的學生,更何況還要加上強大的藝術平臺和兩所名牌大學。

 

PLATZ 9 München, Deutschland

9. 德國,慕尼黑

LMU, TU, HS, Business School, ... - über zu wenig Auswahl können sich Studierende in der bayerischen Hauptstadt nicht beschweren. Und auch die Stadt hat einiges zu bieten. Lebensqualität wird hier groß geschrieben.

慕尼黑大學,工業大學,HS,商學院,…對於學生來說他們不會抱怨在慕尼黑沒有足夠多的學校選擇。而且慕尼黑的生活質量還是很不錯的。

 

PLATZ 8 Boston, USA

8. 美國,波士頓

Mit der Harvard University und dem Massachusetts Institute of Technology beheimatet die US-Stadt zwei der bekanntesten Universitäten der Welt. Das kostet natürlich: bis zu 40.000 Dollar Studiengebühren pro Jahr, um genau zu sein.

哈佛大學和麻省理工學院是美國在世界上最著名的兩所大學。當然學費也是很昂貴的:每年高達4萬美金。

 

PLATZ 7 Tokio, Japan

7. 日本,東京

Nicht weniger als 13 Top-Unis versammeln sich im Ballungsraum der Hauptstadt. Kein Wunder, schließlich leben hier allein 30 Millionen Menschen. Studieren in einer der aufregendsten Städte der Welt - in Tokio ist das möglich.

超過13所頂尖大學聚集在人口密集的東京都會區,這裏生活着3千萬人。想生活在世界上最令人激動的城市之一嗎--在東京可以的。

 

PLATZ 6 Berlin, Deutschland

6. 德國,柏林

Kunst, Mode, Musik: All das wird in Berlin groß geschrieben. Dazu gibt es keine Studiengebühren. Ein Mega-Argument für klamme Studenten.

藝術,時尚,音樂:這一切在柏林都是非常重視的。關鍵不收取學費,對於生活拮据的學生們來說,這是一項福音。

 

PLATZ 5 Melbourne, Australien

5. 澳大利亞,墨爾本

Ab ans andere Ende der Welt. Denn auch in "Down Under" können viele junge Erwachsene ihr Studium genießen. Die bekanntesten Einrichtungen sind die University of Melbourne und die Australian National University.

澳大利亞在世界的另一面。即使是在另外一個半球許多年輕人也願意到這裏享受他們的學業。最著名的大學是墨爾本大學和澳大利亞國立大學。

 

PLATZ 4 Seoul, Südkorea

4. 韓國,首爾

"Langeweile gibt es in dieser Stadt nicht" - mit diesen Worten beschreibt die Studie Seoul. Hohe Lebensqualität, bekannte und renommierte Universitäten und ein pulsierendes Nachtleben sind die großen Trümpfe der Metropole.

對於首爾這座城市來講是沒有無聊這個單詞的。高質量的生活,享有盛譽的大學,充滿活力的夜生活都是這座城市的優勢。

 

PLATZ 3 London, GB

3. 英國,倫敦

Auf dem absteigenden Ast, aber immer noch auf dem Treppchen. So lässt sich die Situation für die englische Hauptstadt beschreiben. Die Unis bekannt, die Stadt attraktiv und das Nachtleben legendär - aber halt auch unfassbar teuer.

儘管排名在下降,但仍處在前三名的領獎臺上。這就是英國首都目前的處境。著名的高校、富有傳奇色彩的夜生活,並且城市很有吸引力-但是學費也是難以置信的昂貴。

 

PLATZ 2 Paris, Frankreich

2. 法國,巴黎

Wachablösung an der Spitze! Nach vier Jahren muss Paris den Platz an der Sonne abtreten. Zu hoch sind die Lebenshaltungskosten. Trotzdem sind allein 18 Elite-Universitäten nach wie vor das große Plus der Stadt.

在四年過後巴黎成功的擠掉倫敦,排到第二的位置。儘管生活成本過高,但是有18所精英大學爲這所城市加分。

 

PLATZ 1 Montreal, Kanada

1. 加拿大,蒙特利爾

Von sieben auf eins! Montreal krallt sich den Spitzenplatz im Ranking 2017. Multikulturell und hochattraktiv für Künstler. Das lockt immer mehr Studierende aus aller Welt nach Kanada. Und das völlig zu recht.

鼓掌撒花,從第七名躍居到第一名!蒙特利爾在2017年將第一的寶座攫爲己有。多元文化對藝術家們極具吸引力。因此蒙特利爾吸引了越來越多的來自世界各地的學生。絕對是實至名歸的。

 

【詞彙學習】

krallen

1.(用手指)緊緊抓住

2. sich(Dat.) etw. krallen <口> 把...攫爲己有

 

wegkommen v. 離去,走開,遺失,丟失

 

der Spitzenplatz 尖端位置

 

das Ranking 排名

 

die Wachablösung 換崗,換哨;高層人事變動

 

etw. (A) an j-n abtreten 轉讓

 

die Metropole, –n 首都,大都會

 

譯者:@小明Amelie

本文由滬江德語原創翻譯,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。