當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 專業德語之怎麼說“喜歡”

專業德語之怎麼說“喜歡”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

德語學習過程中,我們會遇到幾個表達“喜歡”這一概念的單詞,這裏指的主要是三個單詞,它們分別是:gern;m?gen以及gefallen。雖然,中文解釋十分接近,但是細究起來,三個單詞之間還是有用法上的明顯差異。

padding-bottom: 56.25%;">專業德語之怎麼說“喜歡”

下面,我們來詳細瞭解。

1、gern 首先,我們要明確,gern雖然解釋爲“喜歡”,貌似給我們感覺它是一個動詞,其實不然,gern是一個不折不扣的副詞,這一點特別重要。因此,gern的主要作用是修飾動詞,表示“喜歡做某事”,因而在一般正語序中,gern往往緊跟在動詞之後出現。例如:

Er liest gern Romane、他喜歡讀小說。

Seine Frau geht sehr gern ins Kino、他妻子很喜歡看電影。

Wir fahren auch gern mit dem Zug、我們也喜歡乘坐火車。

Trinkst du gern Bier ? 你喜歡喝啤酒嗎 ?

注意,有時候在口語和書面語中,gern可以寫成或者說成gerne,其實意思保持不變。同時,gern還可以被其他程度副詞所限定,比如很喜歡sehr gern;也喜歡auch gern;不喜歡就是nicht gern。例如:

Er f?hrt nicht gern mit der U-Bahn zur Arbeit、他不喜歡坐地鐵去上班。

總之,gern是副詞,必須給它配上一個相應的`動詞,才能表示“喜歡做某事”。

2、m?gen 也是我們基礎階段必須掌握的一個動詞。無論如何,首先要明白它是一個不規則動詞,且對應關係是mag。同時,它首先後面可以跟一個名詞,而且往往是第四格。例如:

Ich mag Kaffee、我喜歡咖啡 = Ich trinke gern Kaffee.

Pizza mag ich nicht、我不喜歡吃披薩。 = Pizza esse ich nicht gern.

Magst du das Buch ? 你喜歡這本書嗎 ?

Ich mag dich、我喜歡你。

其次,m?gen如果要表示“喜歡做某事”的話,後面還跟一個動詞原形,並且位於句末,那麼這時m?gen就接近於一個情態動詞的用法。例如:

Magst du mit der U-Bahn fahren ? 你喜歡乘坐地鐵嗎 ? = F?hrst du gern mit der U-Bahn ?

Er mag nicht alleine zu Hause bleiben、他不喜歡獨自待在家裏。

Wir m?gen gar keine ?berstunden machen、我們壓根就不喜歡加班。

3、gefallen 這也是我們生活中常用的動詞之一,但是要把gefallen用對,必須記住一句口訣,那就是“物一人三”,啥意思嘞 ? 也就是說,使用gefallen,必須東西作主語,第一格;而人作賓語,第三格,簡稱“物一人三”。;例如:

Das rote Auto gef?llt mir sehr、我很喜歡這兩紅色的車。 = Ich mag das rote Auto sehr.

Gef?llt dir diese Wohnung ? 你喜歡這套公寓嗎 ? = Magst du diese Wohnung ?

Meinen Eltern gef?llt diese kleine Stadt、我父母喜歡這座小城。 = Meinen Eltern m?gen diese kleine Stadt.

如果表示“不喜歡”,那麼就在句末加上一個nicht即可,例如:

Das kleine Dorf gef?llt den Kindern nicht、孩子們不喜歡這座小村莊。= Die Kinder m?gen das kleine Dorf nicht.

當然,我們還可以用更加高端的一個動詞,那就是gefallen的反義動詞missfallen來操作,同樣遵循“物一人三”的原則,例如:

Das neue Buch missf?llt meinem Chef、我的上司不喜歡這本新書。 = Das neue Buch gef?llt meinem Chef nicht、= Mein Chef mag das neue Buch nicht.

所以,這裏要提請大家特別注意的是,當你在使用gefallen或者missfallen的時候,句中的第一個單詞很有可能不是主語第一格,而是賓語第三格。