當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語入門要注意可能會犯的錯誤

德語入門要注意可能會犯的錯誤

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

如果你正處於德語入門階段,那麼打基礎就是這一段時間最重要的任務。基礎如果打不牢固,那麼往後的學習將會非常的吃力。選擇了學習德語就要努力的堅持下去。初學德語的同學們很可能會陷入一些困境,將一些大家極易犯的常規錯誤總結了一下。

德語入門要注意可能會犯的錯誤

語音

在學習剛入門時,關於發音的學習是極其重要的,因爲掌握了發音就掌握了拼寫,正確的發音才能避開拼寫理解上的錯誤,還能幫助詞彙記憶。我們都知道一共有三十個字母。除了26個和英文一樣的字母外,還有4個特殊字母。

德語有5個單元音:a、e、i、o、u,3個變元音 ä;ö,ü,這8個元音都有長音和短音;而初學德語的同學們經常會忘記區別長短音,長音不夠長,短音太拖沓,以及元音發的不夠飽滿等問題。比如:stellen,stehen;bestellen,bestehen。

其中,元音e在非重讀音節和前綴中大部分弱化,在後綴中和詞尾中完全弱化。

輔音的特點主要是:有7對清濁相對的輔音。濁輔音b、d、g在詞尾時起清化作用,如:lieb、Feld、Tag末尾的輔音分別發成[p]、[t]、[k]。

還有就是困擾大家的小舌音問題,其實不會也沒有大關係,多多試試用含水漱口的方法,也許多次嘗試有感覺之後,就會發了。

詞彙

初學德語的小夥伴可能會發現,德語中很多詞和英語長得很像,有的還一模一樣,但是不一定意思完全一樣,小夥伴們就經常會搞蒙。

碰到這種情況一定不能想當然,必須查字典確認含義,做好區分,下次纔不會犯錯。

比如:

Kind(德)——kid(英)兩個意思相同,但是讀法不完全一樣,寫法上也有一點點區別,需要注意;

Bus(德)——bus(英)兩個意思相同,寫法上德語要大寫,讀音卻不一樣;

Familie(德)——family(英)兩個意思相同,寫法有微小差別,發音也不一樣。

語法

A1-A2階段的德語語法相對比較簡單,但是對剛入門的小夥伴來說也會有容易犯錯的一些地方,比如動詞不知道放哪個位置,習慣性地帶入英語的語法順序,介詞搭配錯誤,可分動詞不知道如何使用等,都是很常見的錯誤點。

比如:

Ich möchte Deutsch lernen.(我想學德語)

錯誤示例:Ich möchte lernen Deutsch .(把動詞放在了前面,習慣性帶入英語語序)

Ich komme aus Beijing.(我來自北京)

錯誤示例:Ich komme von Beijjing(把介詞用錯了)

Ich lade eine Freundin zum Mittagessen ein.(我邀請我朋友吃午飯)

錯誤示例:Ich einlade eine Freundin zum Mittagessen。(可分動詞沒有分開使用)

語法中這些類似的容易犯錯的地方,小夥伴們要注意勤查字典,看例句,模仿例句的用法,而不要自己瞎想,或者習慣性地帶入英語的思維,這是非常重要的。還想了解哪些德語入門知識,可以來網校告訴我們。