當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語學習

德語學習

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

【經濟】本文作者認爲德國汽車行業轉型的關鍵在東德。在論述其觀點的過程中也闡述了自己對所謂德國汽車行業競爭者的中國的看法。算得上是比較典型的德國人立場。

文章難度:★★★☆☆


Kommentar zur deutschen Automobilwirtschaft
Die Zukunft liegt auch im Osten
Der Umstieg aufs E-Auto ist ein Konjunkturprogramm – vor allem für Chinas Automobilindustrie, meint Michael Seidel. Für die deutsche Automobilwirtschaft sieht er aber Chancen. Ein Teil der Lösung liege in den neuen Bundesländern.

 1 
der Umstieg: 換乘;更換

das Konjunkturprogramm: 經濟發展計劃

die Lösung: -en; 解決方案

in den neuen Bundesländern:在新的聯邦州,指的是合併進入西德的原來舊東德的聯邦州。

E-Ladestation an der Autobahn-Raststätte „Dresdner Tor“: Nirgendwo ist der ländliche Raum infrastrukturell so schlecht erschlossen wie im Osten. Eine Chance für die E-Mobilität, meint Michael Seidel. (picture alliance / dpa / Robert Michael)

〔正文〕

Altkanzler Gerhard Schröder ist heute ja nicht mehr so wohl gelitten. Aber Anfang der 2000er-Jahre hatte Schröder den ostdeutschen Ländern etwas verordnet, was sich heute in Teilen schon auszahlt. Erinnern Sie sich? 2004 legte ein „Beraterkreis Ost“ unter Führung des früheren Hamburger Regierungschefs Klaus von Dohnanyi ein Papier vor, wie der aus Sicht des Beraterkreises durchweg gescheiterte Aufbau Ost doch noch gerettet werden könnte.
 2 
nicht mehr: 不再

gelitten: leiden的過去分詞;受苦;忍受

verordnet: verordnen的過去分詞;開出藥方

sich auszahlen: 值得;獲得收益;sich bezahlt machen; sich lohnen

in Teilen: 部分地

sich erinnern: 記得

unter Führung: 在...的領導下

aus Sicht: 從...的角度

durchweg: 徹底地;gänzlich, ausnahmslos

gescheiterter: 失敗的

der Aufbau: 重建

gerettet: retten的過去分詞;拯救

Kaum einer der Vorschläge, etwa der einer Sonderwirtschaftszone, fand Gehör – bis auf einen: Künftige Investitionen sollten auf sogenannte Wachstumskerne konzentriert werden, die die Länder jeweils selbst definieren sollten. Dank gezielter Subventionen sollten so Firmen, Institute und Forschungseinrichtungen, kluge Köpfe, Ingenieure, Fachkräfte halten, ansiedeln und vernetzen, um Alleinstellungsmerkmale zu entwickeln.
Ein Wachstumskern hieß neudeutsch „Automotive“ und ist heute eine feste Größe in dem von Wirtschaftsminister Robert Habeck berufenen „Expertenkreis Transformation der Automobilwirtschaft“. 
 3 
der Vorschlag: Vorschläge;建議

die Sonderwirtschaftszone; 經濟特區

Gehör finden: 找到聽衆

auf ... konzentrieren: 集中在...上

gezielt: 有意圖的

die Subvention: -en; 補貼

halten: 挽留

ansiedeln: 使...移居

vernetzen: 使互相連接起來

Alleinstellungsmerkmale: 這裏指在與別人競爭中自己獨特的優勢;Das Alleinstellungsmerkmal sollte „verteidigungsfähig“, zielgruppenorientiert und wirtschaftlich sein sowie in Preis, Zeit und Qualität erreicht werden.

berufenen: 被任命的

Das Wehklagen der Automobilwirtschaft
Wer die Internationale Automobilausstellung IAA in München verfolgte, konnte das Wehklagen der Automobilwirtschaft nicht überhören. Gilt doch die Autoindustrie mit all ihren Zulieferern, die allein 70 Prozent der Wertschöpfung in diesem Sektor ausmachen, fast eine Million Menschen beschäftigen und mehr als vier Prozent der heimischen Wertschöpfung erbringen, als industrielles Herz der deutschen Wirtschaft. Nicht umsonst hatten deren CEOs in der Vergangenheit nahezu ungehinderten Zugang zum Kanzleramt – egal, wer unter ihnen Regierungen bildete, hieß es hinter vorgehaltener Hand. 
 4 
das Wehklagen: 大聲訴苦

die Automobilausstellung: 汽車展覽

verfolgen: 追蹤,密切關注

überhören: (假裝聽不見)不理會; auf eine Äußerung o. Ä. absichtlich nicht reagieren, darüber einfach hinweggehen

die Wertschöpfung: 新創造的價值

der Sektor: -en; 領域

ausmachen: 合計;betragen; als Preis, Menge o. Ä. haben, ergeben

erbringen: 產生

nicht umsonst: 不是沒有理由的

hinter vorgehaltener Hand: 隱藏的推手;inoffiziell und nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
Seit Diesel- und anderen Skandalen kühlte sich das Verhältnis zwischen Autolobby und Politik zwar merklich ab. Doch der eigentliche Einschnitt war der weltweit eingeleitete Abschied von der erdölbasierten Verbrennertechnologie zugunsten der angeblich klimaverträglicheren und nachhaltigeren Elektromobilität. Doch Elektromobilität wird auf absehbare Zeit nicht den Siegeszug antreten. Alternative, CO2-freie Treibstoffe, die E-Fuels, stehen durchaus noch im Wettbewerb.
Riesiger Heimvorteil für China
Insofern ist der Umstieg geradezu ein Konjunkturprogramm insbesondere für China, das sich lange eher devot als Plagiator westlicher Technologie und aufnahmebereiter Absatzmarkt betätigte, aber längst unverhohlen eine Expansionsstrategie seines Gesellschafts- und Wirtschaftsmodells verfolgt. Vom Kopierer westlicher Vorbilder zum aggressiven Wettbewerber, der einen riesigen Heimvorteil hat: Er beherrscht bei Elektroautos die gesamte Wertschöpfungskette. Von der Rohstoffgewinnung bis zum fertigen Fahrzeug.
 5 
sich abkühlen: 冷卻

merklich: 顯然的

der Einschnitt: 重大事件;einschneidendes Ereignis

eingeleitet: 準備並進行的;etw. [zur Einführung, Einstimmung] an den Anfang stellen u. damit eröffnen

erdölbasiert: 以石油爲基礎的

zugunsten: 有利於,對...有好處

klimaverträglich: 環境友好的

nachhaltig: 可持續的

absehbare: 可預見的

der Siegeszug: 凱旋的隊伍;siegreicher Vormarsch (einer Armee o. Ä.)

im Wettbewerb: 處於競爭中

sich als bestätigen: 被確認爲

der Plagiator: 抄襲者

aufnahmebereit: 樂於接受的;bereit, etwas [in sich] aufzunehmen

der Absatzmarkt: 銷售市場

unverhohlen: 直言不諱的;

das Vorbild: -er; 榜樣

aggressiv: 進攻性的

der Wettbewerber: 競爭者

Wer heute also über den aggressiven Wettbewerber jammert, muss sich selbst an die Nase fassen. Denn mit ihrem Transfer von deutschem Industrie-Know-how haben die deutschen Autobauer den chinesischen Zauberlehrling selbst geschaffen, den sie nun nicht mehr loswerden.
Der Osten als Innovationsmotor
Insofern hat Kanzler Olaf Scholz recht: Konkurrenz solle anspornen, nicht erschrecken, schrieb er den Automobilisten zum IAA-Auftakt in München ins Stammbuch. Doch wo sollen diese Innovationen herkommen, um sich zukunftsfest aufzustellen? Auch wenn es nicht unbedingt nahe liegt – aber vielleicht liegt ein Teil der Lösung im buchstäblich nahen Osten, also in den ostdeutschen Bundesländern.
 6 
über ... jammern: 爲...而訴苦

sich an die Nase fassen: 自我批評

der Zauberlehrling: 魔法學徒

loswerden: 擺脫

anspornen: 鼓勵,刺激

erschrecken: 害怕;驚慌

sich aufstellen: 組織起來;sich (als Gruppe) so formieren, organisieren, dass man für zukünftige Aufgaben gerüstet ist

Dort hat sich der von Schröder einst initiierte „Automotive Cluster“ recht proper entwickelt, mit Schwerpunkt auf Digitalisierung, E-Mobilität und stabile Lieferketten.
Hinzu kommt: Nirgendwo ist der ländliche Raum infrastrukturell so schlecht erschlossen wie im Osten. Und laut jüngster Mobilitätsstudie werden in den ländlichen Regionen bis zu 70 Prozent aller Wege zwangsweise mit dem Auto zurückgelegt, während in den Metropolen die Verkehrsmittel des Umweltverbundes überwiegen. 
 7 
sich entwickeln: 發展

initiiert: 發起的

infrastrukturell: 基礎設施的

erschlossen: 建造的

zwangsweise: 強制的

überwiegen: 佔優勢

Nirgendwo ist es also existenzieller, sowohl im Hinblick auf die E-Mobilität als auch auf neue Formen öffentlichen Verkehrs einfallsreicher zu werden – von der flächendeckenden Mobilfunkversorgung mit Blick auch auf autonomes Fahren über die Ladesäulen-Infrastruktur bis hin zu CO2-neutralen Kraftstoffen.
Egal, woher die dafür geeigneten Fahrzeuge künftig kommen. Und wenn die Ostdeutschen etwas besonders gut können, dann ist es pragmatische und innovative Transformation. Statt zu jammern, sollte die Automobilwirtschaft also die Chancen der Situation erkennen. Und die liegen auch im Osten.
 8 
existenziell: 存在的

im Hinblick auf: 從...的角度看

einfallsreich: 富有創造力的;voller guter, origineller Einfälle, Ideen; originell, ideenreich, findig

mit Blick auf: im Hinblick auf的近義詞

autonomes Fahren: 無人駕駛

pragmatisch: 實用的

如果您對德語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學卡

德語學習