當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 更多蔬菜,更多綠色:大學食堂得到學生們的好評

更多蔬菜,更多綠色:大學食堂得到學生們的好評

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

Que valent les restaurants universitaires ? La qualité du RU a pas mal évolué ces dernières années. S’adaptant à l’air du temps, ils proposent plus de bio, et plus de menus végétariens. Une évolution qui est appréciée.

padding-bottom: 133.33%;">更多蔬菜,更多綠色:大學食堂得到學生們的好評

Les étudiants sont-ils satisfaits de la qualité de la nourriture servie dans les cantines et cafétérias du Crous? Chaque année, les Crous réalisent, par voie électronique, une enquête de satisfaction auprès des usagers des restaurants universitaires (RU), cafétérias, libre-service, CrousTruck’…

大學食堂的質量怎麼樣呢?近年來大學食堂改進不少,爲了與時代接軌,他們在菜單上增加了更多的天然有機食品。這一變化得到了一致好評。

學生們對於大學食堂和快餐廳中提供食品服務滿意嗎?每年,Crous都會在線上進行學生和教職工對食堂、快餐廳、自助餐廳、流動餐車的滿意度調查。

Structures publiques, les Crous gèrent les bourses des étudiants, mais aussi la restauration dans les universités, dans les 28 Crous de France. Selon un communiqué, «des groupes de travail élaborent ainsi une carte des boissons chaudes avec des produits bio et issus de l’agriculture équitable, ou encore une nouvelle carte de salades. L’offre végétarienne quotidienne, introduite en octobre 2017, dans tous les RU compte cette année plus de 100 recettes nouvelles». 

作爲一個公共組織,Crous負責管理學生們的獎學金,以及發法國大學的食堂。一項公告稱,爲了飲食健康,各工作小組推出了配有綠色食品的熱飲卡,又或者是新的沙拉卡。從2017年10月起,所有大學食堂每日都會提供綠色蔬菜,截止今年已經有超過100道菜品了。

Le repas à table coûte 3,25 euros 

En résumé, ce que montre l’enquête est que 85,4 % des convives recommandent la restauration des Crous (+2,1 % par rapport à 2017). La restauration universitaire est appréciée pour ses tarifs accessibles, la proximité des structures de restauration proches avec les lieux d’études et les repas proposés sont sains et équilibrés. Le repas à table coûte 3,25 euros. 

3.25歐的餐食

總的來說,調查顯示85.4%的人都很推薦大學食堂的餐食(相比2017年上升了2.1%)。大學食堂因收費低廉而受到喜愛,食堂的整體結構也和學習場所越來越相似,並且所提供的食物都十分健康均衡。一頓飯只需3.25歐。

Parmi les personnes qui ont répondu à l’enquête, 10 % d’entre elles se déclarent végétariennes et/ou végétaliennes. Et 67,7 % se déclarent pour une agriculture raisonnée. La note globale attribuée à la restauration des Crous par ses usagers est de 6,9 /10.

Les étudiants plébiscitent notamment la qualité: 70 % d’usagers satisfaits, mais aussi l’accueil, à 87,5 %, les prix à 88,1 %, les horaires d’ouverture à 88,9 %. 

Bémols: les étudiants apprécient moins les délais d’attente et le manque de diversité.

在接受調查的人中,有10%的人都說自己是素食主義者,67.7%的人都對綠色農業表示支持。如果滿分是十分的話,學生和教職工對於Crous餐廳的總體評分達到了6.9。

學生們對餐食質量給予了高度評價,70%的人表示很滿意。同樣,服務方面的滿意度爲87.5%,價格方面爲88.1%,營業時間方面爲88.9%

然而:學生們對等待的時間和菜品的豐富程度不甚滿意。

推薦閱讀

  • 1如何交到更多的朋友
  • 2學習數學的勵志名言 你會學的更多
  • 3韓語每日一句:難過的時候,更要記住你身邊的好人更多。
  • 4英語每日一說:在鄉下,人們的生活總會很寧靜。鄉村生活讓人們更容易生活得好,也不會讓人覺得有壓力。人們工作也會更有盼頭。—Leo Tolstoy
  • 5韓語每日一句:當分手以後纔會知道,兩個人中誰愛得更多,誰愛得更少,分手後最先可以暢懷大笑的人愛得更少。
  • 6生活讓我學到更多作文
  • 7囧研究:穿紅色衣服的服務員能拿到更多的小費
  • 8六種綠色蔬菜讓你職場更健康
  • 9韓語每日一說:難過的時候,更要記住你身邊的好人更多。
  • 10英語每日一說:改變工人的時間表以適應他們的生活方式,這改善了工人們的幸福感,科學家羅尼伯格先生如是說。換言之,由於多出來的睡眠時間,工人們反映說他們覺得精力更加充沛了。
  • 11科學家擔憂日本會發生更多大地震
  • 12爲吸引留學生,法國大學將推出更多英語課程,但學費也漲了……
  • 13綠色果蔬汁流行 消費者會花多少錢買健康飲料?
  • 14穿紅色衣服的服務員能拿到更多的小費
  • 15韓語每日一說:當分手以後纔會知道,兩個人中誰愛得更多,誰愛得更少,分手後最先可以暢懷大笑的人愛得更少。
  • 16美大學校長:留學生使校園更多元 應遏止其下降趨勢
  • 17新款iPhone測評,更大的確更好
  • 18多吃蔬菜身體好50字
  • 19想賺的更多?穿的美比長的好更重要
  • 20雙語閱讀:如何得到更多睡眠