法語每日一句:“這太棒了”法語怎麼說?
法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:
C'est tellement génial !
這太棒了!
【滬江法語註解】
在這裏跟大家講講與tellement相似的其他幾個法語詞的區別:
si
adv 如此地
修飾形容詞,與卻連用時表示如此……以至於,修飾形容詞
Ce probleme est si facile !
這問題那麼容易!
Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.
這箱子太沉了我拿不了。
aussi
adv 也,一般,修飾形容詞
Cette question est aussi simple.
這問題也很簡單!
autant
adv 同樣多,這麼多
單獨做狀語修飾名詞或與que連用表示與什麼什麼一樣多
Comment peut-il mange autant ?
他怎麼能吃那麼多?
Il travaille autant que moi !
他和我乾的一樣多!
tant
adv 如此,那麼多 單獨做狀語修飾動詞,
或與de連用後加名詞表示那麼多的什麼東西。
與que連用還有很多意思,大家感興趣可以去查查字典。
Elle l'aime tant !
她是那麼愛他!
Il a tant de livres !
他有那麼多書!
tellement
adv 形容詞tel的副詞形式
tel adj 這樣的
une telle personne
這樣的一個人
tellement 這樣的(沒有多的意思)
Il est tellement gentil.
他是那麼的客氣。
可以與que連用,修飾形容詞或副詞
Ce pays a tellement change que je ne puis en croire mes yeux.
這個地方變化那麼大,我都不敢相信自己的眼睛了。
回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——
法語每日一句:“相信我們吧”法語怎麼說?>>
法語每日一句:“祝您好胃口”法語怎麼說?>>
聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。