相似語法辨析: (으)ㄹ 수 있다VS (으)ㄹ 줄 알다
在學習韓語的過程中,我們常常會遇到某兩個語法的形式或者解釋相似,因而不知道該如何區分的情況。爲此,小編挑選了一些易混淆的相似語法來進行辨析講解,希望能對大家的語法學習有所幫助。
♦ -(으)ㄹ 수 있다 VS -(으)ㄹ 줄 알다
(1)當表示一種能力,兩個語法都可以使用。
예문: 나는 요리를 할 수 있어요.
例句:我會做菜。
예문: 나는 요리를 할 줄 알아요.
例句:我會做菜。
예문: 그는 수영을 할 수 있어요.
例句:他會游泳。
예문: 그는 수영을 할 줄 알아요.
例句:他會游泳。
(2)表示某種情況下的可能性,只能使用-(으)ㄹ 수 있다這個語法。
예문: 최선을 다 해야 성공할 수 있어요.
例句:只有竭盡全力才能成功。
예문: 이 책을 나한테 빌려주면 언제까지 가질 수 있어?
例句:如果把這本書借給我的話,我可以看到什麼時候?
韓語課程推薦:
10天突破韓語發音>>
韓語零基礎入門課程>>
相關閱讀:
延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好
哦莫!聽說我的中式韓語發音有救啦
更多韓語相似語法系列文>>
本內容由滬江韓語整理,嚴禁轉載