當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “臥槽”=“대박”?你真的太小看中國語言的博大精深了!

“臥槽”=“대박”?你真的太小看中國語言的博大精深了!

推薦人: 來源: 閱讀: 3.15K 次

雙十一剛落幕,淘寶的2135億成交額稱霸話題榜,在大家一邊吃土一邊等快遞的時候,有一號人物突然比馬雲更有話題度,那就是武大靖。

padding-bottom: 75%;">“臥槽”=“대박”?你真的太小看中國語言的博大精深了!

在11月12號,武大靖又一次打破了自己在平昌冬奧會上創造的世界紀錄。在短道速滑世界盃美國鹽湖城站最後一個比賽日上,以39秒505一舉奪得男子500米A組冠軍,並將自己保持的世界紀錄提高了0.079秒。

看到這個消息時,作爲吃瓜羣衆之一的韓語菌不由得驚呼一句:臥槽,武大靖又破世界紀錄啦!!!

大家千萬不要誤會,韓語菌可沒罵人啊,“臥槽”用在這裏是爲了強烈表達韓語菌對我們國家的運動天才武大靖的極度讚賞!

不過韓語菌理解爲什麼大家會產生誤會啦。中國文化博大精深,就連這個我們通常用來泄憤的詞語“臥槽”也有很多種用法,產生誤會是在所難免的。

“臥槽”到底有多少種用法, 我們一起來看看。

1.wo讀輕聲,cao讀第四聲,表示讚賞。

例句

臥槽,2018年的“中國製造”震驚世界。

2.wo讀第四聲,cao讀輕聲,表示嚇一跳。

例句

臥槽,你從哪蹦出來的?

3.wo讀第三聲,cao讀第二聲,表示疑問。

例句

這臥槽怎麼回事兒?

4.wo讀第三聲,cao讀第四聲,表示憤怒。

例句

臥槽,你在做什麼?!!!

5.wo讀第一聲,cao讀第一聲,表示輕蔑。

例句

臥槽,真是無語。

6.wo讀第四聲,cao讀第四聲,表示驚歎。

例句

臥槽,有毛的皮卡丘真萌。

怎麼樣?看完上述“臥槽”的6種用法後,有沒有再次體會到中華文化的博大精深?

那麼,韓國人也說“臥槽”嗎?

“臥槽”在韓語沒有相對應的直譯詞語,但是我們可以根據以上提到的6種用法找到相對應的合適的詞語。下面我們就來看看在韓語當中有哪些詞語可以形象生動地體現“臥槽”的用法。

1. 表示讚賞

韓語菌首先想到的是韓國人的口頭禪대박(大發)。這個詞語不用韓語菌解釋,大家也能懂,因爲使用率實在是太高了。

學以致用

臥槽,2018年的“中國製造”震驚世界。

대박!2018년도의 ‘중국제조’가 세상을 깜짝 놀라게 했다.

此處爲了加強語氣,我們還可以用대박的衍生詞,例如초(超)대박,왕(王)대박킹(king)대박

除了대박,韓國人在日常交流中還經常使用짱(이다)

學以致用

臥槽,武大靖有創造了新的世界紀錄。

짱(이다).우다징이 또 새로운 세계기록을 세웠어요.

2. 表示嚇一跳

說到嚇一跳,非깜짝이야莫屬。相信大家看韓劇的時候聽過很多次了。

學以致用

臥槽,你從哪蹦出來的?

깜짝이야!넌 어디에서 나왔어요?

3. 表示疑問

此處“臥槽”加強了疑問的語氣,有點質問或者盤根問底的感覺,所以可以用도대체

學以致用

這臥槽怎麼回事兒?

이게 도대체 무슨 일이야?

4. 表示憤怒

大家看韓劇的時候有沒有發現當韓國人因爲某個人很生氣的時候,就不會稱呼對方的名字,而是直接用代替,所以此處我們可以用야來體現表示憤怒的“臥槽”。

學以致用

臥槽,你在做什麼?!!!

야,뭐 하는 짓이야.

5. 表示輕蔑

對於輕蔑的用法,韓語菌最先想到的是,這個詞在看韓劇時可以經常聽到,特別是在主人公遇到某些讓人無語的事情時。

學以致用

臥槽,真是無語。

헐!어이가 없네.

6. 表示驚歎

此處的“驚歎”用法其實跟第一條的“讚賞”用法很相似,因爲通常值得讚賞的事情也讓人感到驚歎,所以此處用대박짱(이다)都很合適。

學以致用

臥槽,有毛的皮卡丘真萌。

대박!털 있는 피카츄는 너무 앙증스럽다.

짱(이다). 털 있는 피카츄는 너무 앙증스러워요.

另外,在日常生活中,我們表示驚歎時,通常會直接說“天啊“,那麼直譯成韓語就是세상에,更口語化一點的話,韓國人也經常說어머

學以致用

臥槽,這孩子真善良。

세상에,이 아이가 너무 착해.

어머,이 아이가 너무 착해.

以上翻譯都是僅供參考,如果各位寶寶們有更好的翻譯,歡迎給韓語菌留言,韓語菌期待大家的創意翻譯哦!

相關閱讀:

Lisa熱舞A到爆,“好A”居然有7種表達都好撩人!

韓國人加油爲什麼要說영차영차?

韓國的“上首爾”跟中國的“上京”一樣嗎?

本文章由滬江韓語原創,嚴禁轉載