當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 爲什麼日語n4考試難度大

爲什麼日語n4考試難度大

推薦人: 來源: 閱讀: 6.42K 次

很多同學在學習日語的過程中都認爲日語學習是笑着進門,哭着出門,剛剛開始學習的時候認爲很簡單,後面越學遇難。下面,我們來了解日語n4難度大的原因,大家可以作爲參考。

padding-bottom: 150.23%;">爲什麼日語n4考試難度大

日語的句子的成分獨特,中文或英文的主謂賓在日語中可以自由顛倒順序,結構成分不是看出現的順序,而是單詞後面的粘貼助詞來表明的。因此狡猾的日語的表現方法往往在習慣上是主賓謂的結構,謂語是決定一個句子態度的關鍵, 比如說——你明天跟我們一起去旅遊嗎?按日語的習慣語序是——你明天跟我們一起旅遊去嗎?

在日語n4考試內容中,日語動詞本身沒有語態和詞態的變化,而是用專門的前綴詞進行修飾的,動詞的[去]的語態,按日語動詞的變化規則可以有——可能態的[能去],或者否定態的[不去],可能否定態的[不能去],使役態的[讓……去,過去時的[已經去過了將來時的[想去現在進行時的[正在去]等等。

日語n4試題中,中文因爲動詞在先,因此大有一言既出,駟馬難追的結果,日語因爲動詞在句尾,而且動詞的時態語態變化更在動詞的詞尾,因此,當你在用日語回答對方[去],還是[不去],或者[想去]而但[不能去]時,你可以在以下的回答中——

我跟你們一起去~不能。(一緒に~行けない)

同樣,日語中「です。」是斷定詞,在斷定句尾表示肯定整個句子。

比如[彼は學生です。(他是學生)

明日は晴れです。(明天是晴天)

但是日本人很少用「です。」說斷定句的。一般上面的兩句經常可以聽到說成是

彼は學生だと思います。(我想他是學生)

明日は晴れでしょう。(明天是晴天吧)

如果認爲「です」是100%的肯定,那麼[でしょう]本來是建議勸誘詞尾,這裏就是公認的90%的肯定了。

日語就是這樣通過句尾的虛化,不確定的表達,儘量避免自己的武斷判定,避免把自己的主觀意志強加給對方而造成會話空氣的生硬緊張,始終在一種雙方不斷的意思確認,雙方的妥協中達到一種默契,而這種傳達,就是始終靠營造這樣朦朧曖昧的語言氛圍來構成了日語獨特的表現方法。類似中國的話外音,此時無聲勝有聲。因此外國人學日語不僅要學語言本身,更要深入瞭解這種獨特的文化背景。

最後舉一個類似笑話的日語例子。日本的電車上都有親切的站名預報,同樣的列車線路上,經常行駛着站站停的列車和大站車,東京的中央線就是一個例子。

當列車開出新宿以後,播音器的預告是——

「この列車は中央特快です、次の停車駅は中野、高円寺、阿佐ヶ谷、荻窪、、、」

這是中央特快列車,下面停靠中野站,高圓寺,阿佐谷,荻窪……

關鍵就在最後,有可能報出的一連竄的站名是停車的站名的「止まります」、「也有可能是跳過不停的「止まりません」。日語就是這樣不聽到最後不知道是肯定句還是否定句,對一個不熟悉東京站名地理概念的人來說,等他聽明白最後的是[停],還是[不停]時,或許他已經搞不清剛纔自己要下車的站到底是否包括在其中。

據說最近改爲

「この列車は中央特快です、次の停車駅は止まりませんので、ご注意ください。

這是中央特快列車,下面的車站不停靠,請注意。然後纔是報一大串站名。

所以跟日本人打交道,他在拍板前一霎那大概還在斷定句的句尾考慮是否來個否定,或否定之否定。日語,可真是狡猾狡猾地。在後面的文章裏我們將爲大家詳細講解日語的這些狡猾地表現形式。

以上就是日語n4考試難度的一個介紹,希望可以給大家在備考日語n4的時候帶來幫助。