當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語學習中有哪些難點

日語學習中有哪些難點

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

都說學日語難,那日語到底難在哪裏?今天滬江日語小編就“學日語哪裏難”的幾點常見困難點爲大家總結一下,看看是不是這些坎讓你舉步維艱。

padding-bottom: 100%;">日語學習中有哪些難點

1、不能直譯的場景表現

當有人問我學日語哪裏難的時候,我肯定會毫不猶豫的說出“不能直譯場景表現這一點”,在日語裏,不能直接翻譯成英語或者拉丁語等別國語言的情景詞彙很多!比如像「よろしくお願いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」「お疲れさまです」等都是覺得可以直接翻譯,但翻譯過來又很奇怪的句子。

這些語句都是日本文化和日本習慣的映照,在教材中學再多,不在實際生活中用也是理解不了的。

2、不會使用敬語

“敬語”這一點真的不用說太多了,沒有一個日語學習班的學生不討厭學習敬語的!在英文和拉丁文等中是沒有這種禮貌用語和尊敬語的,所以也不存在日語中的這樣尊敬語的概念。

不過話說回來,其實能過很流利的運用尊敬語,自謙語,禮貌用語的日本人也是寥寥無幾的。

3、漢字記不住

學日語哪裏難?漢字難!平日裏日本人用的漢字,對於除了中國之外的外國人來說是很棘手的事情,是書寫的噩夢!

4、和式外語的掌握

在日語中有很多從外國語言變過來的日語,這種被稱爲外來語。外來語是日語中很難的,可以說僅次於敬語。

不僅僅是英語,還會引進法語,德語,什麼什麼語的……對於和式外來語,大家都表示有心無力!

5、數數的方式有千萬種

學日語哪裏難?數數難!用日語數數,要根據所數的物品,變化量詞!

籠屜蕎麥麪是1枚,鱈魚子是1腹,大頭菜是1玉等等,不同的物品有不同的數數方法!日本人在從幼兒園開始,就一點一點的學習數數的規則,爲了是長大後可以不用思考,直接用正確的量詞數出相對應的物品!

6、助詞的用法

在日語學習中,覺得連接詞的使用方法很困難的人不在少數,這種情況下,是用「は」還是用「が」、是用「に」還是用「で」之類的困惑也是很常見的!其實在日本人看來,也給不出很明確的回答!

有很多問題日本人也是解釋不明白的,所以只能說這是固定用法。記住助詞的最便捷的方法莫過於多跟日本人交流,什麼動詞配什麼助詞自然而然的就記住了!

以上就是滬江日語小編分享的日語難點學習總結。歸根結底日語也是一門語言,任何語言學習的時候都是一些難點的,只要我們能夠遵循正確的學習方法,多說多練,一定能夠掌握這門語言。如果你在日語的學習過程中遇到什麼問題,可以和我們滬江日語培訓班的老師聯繫溝通,一定能夠解決你的問題。