【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”離家出走 (1/4)
❤ヒント:言う はきりことわたつくるさらす
*數量詞:全部採用阿拉伯數字(全角)表示 例:3つ
❤❤書寫方式:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)
❤❤❤故事很有趣,播音員有點口胡,鍛鍊對口胡大叔的抵抗力, 聽完整個故事你就成功了【媚眼❤~
小さい「つ」家出をする、小さい「つ」が村から姿を消した次の日、新聞、雑誌、本、手紙、ノート、ポスターなど、すべての印刷物から小さい「つ」が消えてしまった。
それだけじゃない、人の會話からも小さい「つ」は完全に消えてしまったんだ。
「はっきり斷った」と言おうとしても「はきりことわた」となってしまう、それでも対して困らないという人もいるかもしれない、なぜならば、
「広島に行った」が「広島にいた」になっても、意味は大して変わらないのだから。
でも、「鉄器をつくる」と「敵をつくる」とではまったく意味が違うし「失態をさらす」と「死體をさらす」も意味が違う
小“つ”離家出走 小“つ”離開村子的第二天,報紙,雜誌,圖書,信件,筆記本,海報等等,所有印刷品上小“つ”都消失了,
不僅如此,人們的對話中也完全不見小“つ”的蹤影。
本來想說“斷然拒絕了”,卻變成了“はきりことわた”或許有人並不覺得這樣有什麼問題。因爲就算把“去了廣島”說成“之前在廣島”
意思上也沒有太大變化。
可是“打鐵”和“樹敵”意思就完全不一樣,而“失態”和“暴屍”根本就是兩碼事,
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>