當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > fate zero 每日聽寫 第八集(1)

fate zero 每日聽寫 第八集(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次


padding-bottom: 75%;">fate zero 每日聽寫 第八集(1)

「Fate/Zero」作爲「Fate/staynight」的前傳,故事舞臺設定在「Fate/stay night」的第五次聖盃戰爭(約2000年)的10年前,即第四次聖盃戰爭。聖盃戰爭就是7位御主和7位從者互相廝殺的生死淘汰戰。而在「F/S」中充滿神祕感的衛宮切嗣則會成爲「F/Z」的主角。




fate/zero今日重開,感謝一直以來的支持!



  

切嗣:このアバロンはアイリが持っていてくれ。

アイリ:え、(—1—

切嗣:いや、(—2—今後セイバーと行動を共にするのはアイリだからね。君が持っているほうがいい。(—3—もちろんセイバーにもね。

アイリ:あなたに觸れられた瞬間からアバロンの力を感じたわ。ありがとうセイバー。言峯綺禮、あの代行者は危険だわ。想像通り、ううん、それ以上に、(—4—はっきりしているのは、彼を切嗣に會わせてはダメということだけ。でも、切嗣を守るのは私だけじゃない、そうよね、舞彌さん。次こそはきっと勝とう。2人で切嗣を守り抜こうね。

でもこれは持ち主の傷を癒してくれる寶具なのよ、むしろ切嗣が
本來の所有者であるセイバーがそばにいて魔力を供給しない限り、鞘の効力は発揮されない
概念武裝として體內に封じて置くんだ。それとこのことは他言無用だ
今日は運が良かったけれど、次はどうなるか分からない

這到底是。。
這個avalon還是愛因拿着吧
但是這個是能夠治癒主人傷的寶具啊,還是切嗣拿着吧。
不。原來的所有者saber不在身邊提供魔力的話,這邊劍鞘也起不了作用。因爲今後和saber一起行動的是愛麗,還是你拿着比較好。將其作爲觀念武裝封入體內。還有,這事不要告訴別人,當然對saber也不要說。
被你接觸的瞬間我就感覺到了avalon的力量了。謝謝你saber。言峯綺禮,那個代行者很危險。和想象的一樣,不,超出想象。今天只是運氣好而已。下次不知道會怎樣。能確定的是,絕對不能讓他見到切嗣這點。但是,保護切嗣的不光是我,對吧,舞彌小姐。下次一定要贏。我們兩個一起保護切嗣啊。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>