當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 考研日語的幾個重點語法內容

考研日語的幾個重點語法內容

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

大家是不是已經準備考研事宜了呢?如果你決定參加考研日語,就要趕快複習起來。大家要密切關注考研大綱的變化情況,利用好這有限的複習時間,攻克還沒掌握的知識難點,梳理學習過的知識,分數還可以有很大進步!今天就來說說幾個考研日語的重點語法!

01

~際(は)/際に(は)

接続 動辭書形・た形/名ーの+際(は)/際に(は)

説明 “在……時候”“借……時機”。

例文

面接が終わって退室する際は、會釈をし、靜かにドアを閉めましょう。/面試完離開房間的時候,要點頭致意,再輕輕地關上門。

ご乗車の際には、乗務員に乗車券をご提示ください。/乘車的時候,請向乘務員出示您的車票。

先月帰省した際に、高校の先生を訪ねた。/上個月回老家時,藉機去拜訪了高中的老師。

✔注意:語氣比「~とき」更書面語,並且帶有“時機,契機”的意思。

02

~最中(に)/最中だ

接続 動ている形/イ形/名ーの+最中(に)/最中だ

説明 表示某動作正在進行,“正在……”。

例文

休みの日に、外食をしている最中に、會社から予定外の仕事の連絡が入った。/休息天正在外面吃飯的時候,接到了公司的通知,說是臨時有工作需要處理。

商談の最中だから、攜帯電話をサイレントモードに設定しておいた。/現在正在談判,事先把手機設定成了靜音模式。

あの件に関しては、今、部內で検討している最中だ。/關於那件事情,現在正在內部討論當中。

原稿の締め切りで忙しい最中に、電話をかけてこないでください。/現在正忙着趕交稿日期,你不要打電話過來。

✔注意:表示正在做某事時,發生了後項的事情,後項事情多帶有突發性和偶然性。多接在動詞的持續體和「名ーの」的後面。

03

~ざるを得ない

接続 動ない形+ざるを得ない

する→せざるを得ない

説明 “不得不……”。

例文

大雨で、サッカーの試合は中止せざるをえなかった。/由於大雨,足球比賽不得不取消。

勇気は認めるが、こんな登山計畫は無謀だと言わざるをえない。/雖然你勇氣可嘉,但不得不說這個登山計劃欠斟酌。

明日から出張の予定だったんだけど、インフルエンザにかかってしまい、休まざるをえない。/原本計劃明天出差的,但是得了流感,不得不請假休息。

✔注意:屬於書面語,表示除此之外,別無他法。包含“本來不想做,但是迫於某種壓力或原因而不得不去做”的意思。

04

~次第/次第だ/次第で

(1)~次第

接続 動ます形十次第

説明 表示前項剛一實現,馬上就進行後項,“一……就(會)……”。

例文

(新聞読者のモニター募集)

ホームページの內容をお読みの上、ご応募ください。定員になり次第、締め切らせていただきます。/

(招募報紙讀者評論員)

請在閱讀官網的內容之後報名。達到了規定的人數後,報名就會截止。

事故の詳しい原因がわかり次第、ご報告いたします。/事故的具體原因調查清楚之後,我們會馬上彙報。

吉田さんが戻り次第、折り返しお電話いたします。/吉田一回來,就讓他馬上給您回電話。

✔注意:前項一般是表示事情的自然經過或實際情況,後項是有意識的、積極的行爲。由於後項是即將要做的事情,所以不能用過去時。

(2)~次第だ/次第で

接続1 動/ナ形/イ形の名詞修飾形+次第だ/次第で

説明1 表示原委、情況。

例文

臺風の影響で交通機関の運行が亂れたため、商品のお屆けが遅れた次第です。/由於受颱風影響,交通運行混亂,所以商品的配送延遲了。

以上のような次第で、來週の社員旅行は延期にさせていただきます。/由於上述情況,下週的員工旅行延期。

父が病気のため、実家の豆腐屋を引き継いだ次第だ。/由於父親生病,我就繼承了老家的豆腐店。

✔注意1:解釋事情發展至此的原委和經過,屬於書面語。「~次第で」用在句中中頓;「~次第だ」用在句末結句。

接続2 名+次第だ/次第で(は)

説明2 表示根據,“取決於……”“要看……來定”。

例文2

その企畫が通るかどうかは、アンケート調査の結果次第だ。/那個企劃案能否通過,取決於問卷調查的結果。

同じ化粧品でも、使い方次第では効果が変わってくることがあります。/即使是同樣的化妝品,有時根據使用的方法不同,效果也會不同。

この會社は年功序列ではなく、個人の業績次第で昇進が決まる。/這家公司不是論資排輩,而是根據個人的業績決定升職。

✔注意2:「~次第だ」用於句末;「~次第で(は)」用於句中。也有「~次第によって(は)」的形式,表示“根據……情況”。

05

~上/上は/上も

接続 名+上/上は/上も

説明 “從……上來看”“在……上”。

例文

不正の手段により個人情報を取得することは、法律上許されない。/通過不正當手段獲取他人的個人信息,在法律上是不被允許的人。

店員のいない自動販売店は、理論上は可能だが、現実的には限界がある。/沒有店員的“無人商店”,在理論上是可能的,但是現實中可行性有限。

歴史上の人物や史実を題材にした漫畫が大好きだ。/我很喜歡以歷史人物和歷史事實爲題材的漫畫。

✔注意:常接在「法律/教育/経済/理論/表面/書類」等詞彙的後面。

大家都瞭解清楚了嗎?如果對於考研日語還有不瞭解的地方,可以來網校學習。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

padding-bottom: 60.71%;">考研日語的幾個重點語法內容