當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語ふ怎麼發音

日語ふ怎麼發音

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

剛開始日語入門學習的外國人總是很難理解日語中「ふ」這個音到底該怎麼發,再加上它羅馬字中混淆視聽的寫法fu,讓學習者們頭疼不已,日語ふ怎麼發音?下面就一起來學習一下。

日語ふ怎麼發音

日語ふ怎麼發音

日語中「ふ」的發音是:[?u]。既不是[fu]也不是[hu]。除了日語之外其他語言中幾乎沒有這個音,它還貌似給學日語的外國人惹了超多麻煩。

日語中「ふ」的發音,放眼世界只此一家。

上下嘴脣像發假名う的時候一樣合攏,中間留一個小縫隙(不要撅嘴脣),送氣摩擦縫隙的時候發出的無聲的氣音(不發聲雙脣摩擦音[?])。

就像一口氣吹滅蠟燭時候的感覺一樣,上下嘴脣併攏,從中的縫隙中送氣發出的聲音。

比如吹滅蠟燭的時候,或者吹涼熱開水的時候發出的音就是日語中的「ふ」。雖然不能說只有日語中有這個音,但確實不是一般的發音。

包括[?]這個輔音的語言非常少見,故而對外國人來說日語中「ふ」是相當難以掌握的發音。「ふ」既不是f,也不是h。至少,不是英語中的f或者h。

[?]と[f]と[h]

音素的角度分析三個輔音

日語中的「フ」是清雙脣擦音,國際音標中用[?]來表示。順帶一提:[f]是清脣齒擦音,[h]是清聲門過渡音,俗稱清喉擦音。

也就是說f是嘴脣和牙齒的摩擦音(上牙輕觸下脣),Φ主要是雙脣摩擦,h發音本身和嘴脣無關,是氣流摩擦喉嚨發出的聲音。

羅馬音中使用到的發f,其實等於用外語中類似的發音[f]著的白字,實際上脣齒擦音f和清雙脣擦音的「ふ」的輔音?是不同的音。

可能美國人覺得日語中的「ふ」也就是[?u]“雖然有些差別”,但用英語來說就是[fu]了吧。於是,平文式羅馬字拼寫的時候就採用了相近的“fu”。

舉個例子:

富士山雖然寫作Mt.Fuji,發音卻不是[f]而是[?]。硬要對比的話發音更接近“Hujisan”。

儘管羅馬字寫的是FU,發音卻和HU的h相近,這一點老外們始終無法理解。

英語圈的人很容易就會把羅馬字拼寫的福留的名字(FUKUDOME)讀成“F**KYOUDOME(你懂的)”或者“F**KYOUDOME(你懂的)”之類的引來尷尬。

注:福留指的是棒球選手——福留孝介,活躍在棒球界的日本名人。他的名字因爲羅馬音寫法和theFword相近,容易讓產生錯誤聯想。也因此他曾在一些綜藝中被稱爲“難以向外國人介紹的日本名人”。

反過來,日本人很容易把[f]發成[?]或者[h]

[f]這個音不存在於日語中,所以類似food或者fantasy這種詞,很多人沒辦法念標準。

雖然[f]的發音是上齒輕咬下脣,[?]則是雙脣摩擦,兩者有區別,但是音色很相似。

[hu]則是喉嚨發音,跟脣齒毫無關係,完全不同的一個音,日語中也並沒有這個音。

日本人特別容易發錯的單詞比如hood和food。這兩個單詞的個輔音都不是日語中的“ふ[?]”,但不仔細注意的話就難唸對這兩個單詞。

日語中遇突發情況怎麼說

電車の中に、バッグを忘れてしまいました。我把包忘在電車裏了。

財布を落としました。我把錢包掉了。

財布をとられました。我的錢包被搶了。

お金をすられました。我的錢被偷了。

かばんをとられました。我的包被盜了。

パスポートをなくしました。我的護照不見了。

パスポートを盜まれました。我的護照被盜了。

お金は全部なくなりました。我的錢全部沒有了。

家に泥棒が入ったようなので、お屆けしたのです。我家好像進了小偷,我來報案。

中國大使館へ連絡してください。請與中國大使館聯繫。

どろぼう!つかまえて!小偷!抓住他

癡漢だ!流氓

近寄らないで!別靠近我

よせ!住手

やめて!不要

おとなしくして!老實點兒

逛街問路需要學會的日語句子

1.國立博物館は、どこですか?(國立博物館在哪

“○○は、どこですか?[○○wa doko deska](○○在哪裏?)”是詢問地點的表現形式。在○○當中加入目的地名,嘗試着說說!這個表現形式,在目的地雖然不在視線範圍內但是在比較近的地方的時候使用(例如雖然到達了近的車站,但是不清楚具體在哪裏的時候使用)。

2.まっすぐ·右·左(直走·向右·向左

這是請別人給自己指路時,至少要知道的詞語

3.スカイツリーまで、遠いですか?(距離天空樹還遠嗎

詢問距離目的地還遠嗎?的時候使用“○○まで、遠いですか?[○○made to:i deska](距離○○還遠嗎?)”來詢問。

4.ここから、歩けますか?(從這裏可以走着去嗎

在打聽到目的地場所之後,想要進一步詢問可以徒步走到目的地嗎?的時候可以使用這個句子。這個句子當中加上目的地來用的話就是“○○まで、ここから、歩けますか?(從這裏到○○可以走着去嗎?)”。例如:

スカイツリーまで、ここから歩けますか?[skai tsuri: made kokokara aruke maska](從這裏到天空樹可以走着去嗎

5.スカイツリーまで、どうやったら行けますか?(要怎麼去天空樹呢

在距離目的地很遠的地方(連近的車站都沒找到的時候等),連到目的地的交通手段都不知道的情況下用“○○まで、どうやったら行けますか[○○made do: yattara ike maska](要怎麼去○○呢?)”來詢問。