當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:กระแส“่流”,“循環”(Day 1716)

泰語每日一詞:กระแส“่流”,“循環”(Day 1716)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

說明:我們先從泰國小學基礎詞彙開始學習,所學的單詞會給出泰語音標,例如:ก็的泰語音標寫作[เก้าะ],同時爲了配合剛剛學完入門語音的同學們,我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調),並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦

泰語每日一詞:กระแส“่流”,“循環”(Day 1716)

[2020.10.16]第1716個詞:กระแส
看到單詞後要做的第一件事:一定要自己想想"它有幾個音節,每個音節分別該讀第幾調"

小編有話:如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦


小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏


常見含義:
“[名詞](液體、氣體等的)流;循環,流通;消息”
例:

กระแสน้ำ 水流
กระแสลดน้ำหนัก 減肥潮
กระแสไฟ 電流
ไฟฟ้ากระแสตรง 直流電
ไฟฟ้ากระแสสลับ 交流電
กระแสน้ำมหาสมุทร 洋流
กระแสโลหิต 血液循環
ติดเชื้อในกระแสเลือด 敗血症
กระแสรายวัน 活期
บัญชีเงินฝากกระแสรายวัน
活期賬戶
เกาะกระแส...借...炒作
สร้างกระแสต่างๆ 
引發了各種潮流
กระแสตอบรับดีเกินคาด
反響超出預期
ไม่ทำตามกระแส
不跟潮流
กระแสชุดไทยมาแรง
泰服潮強勢來襲。
มีกระแสข่าวร่ำลือกันในสังคมออนไลน์เป็นเวลาหลายเดือน
有消息在網上流傳了好幾個月
เครื่องใช้ไฟฟ้าเครื่องนี้ใช้ไฟฟ้ากระแสตรง
這臺電器用的是直流電。
คุณต้องการเปิดบัญชีเงินฝากกระแสรายวันหรือเปล่า
你是不是要開活期存款帳戶?

詞彙:
ลด減  น้ำหนัก重量  ไฟฟ้า電    ตรง  สลับ交替   มหาสมุทร海洋  โลหิต血液   สร้าง建造  คาด預料    ร่ำลือ流傳 

發音聲調分析:
กระแส 是由 กร + -ะ + ส + แ- 4個部分組成的。

กระแส [กระ-แส] 有2個音節:กระ、แส。
กระ  複合輔音(中) + 短元音 → 第2調
แส  高輔音 + 長元音 → 第5調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。