當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞: สัมพันธ์“關係”(Day1595)

泰語每日一詞: สัมพันธ์“關係”(Day1595)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

泰語每日一詞: สัมพันธ์“關係”(Day1595)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2020.6.17]第1595個詞:สัมพันธ์

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[動詞,名詞]有關聯,關係”
例:

ความสัมพันธ์ 關係(名詞)โต๊ะประชาสัมพันธ์ 問詢處,服務檯ตัดความสัมพันธ์ 斷絕關係ความสัมพันธ์ทางการทูต 外交關係ความสัมพันธ์ไทย-จีน 中泰關係แผนกลูกค้าสัมพันธ์ 客戶關係部การจัดการลูกค้าสัมพันธ์客戶關係管理ความสัมพันธ์และฟังก์ชัน關係和作用สร้างความสัมพันธ์กับลูกค้า建立客戶關係ถ้าจะต้องมีการจบความสัมพันธ์  มีเหตุผลเยอะแยะมาก如果要結束一段關係,理由多的是。ความสัมพันธ์ที่แย่ที่สุดคือ การตัดไม่ขาด แต่ก็ต่อไม่ได้最糟糕的關係——無法割捨卻又難以延續。ความสัมพันธ์ของแนนกับแม่ไม่ค่อยดีNan和她媽媽的關係不太好。การจบความสัมพันธ์นั้นไม่ใช้เรื่องง่าย要結束一段關係不是件容易的事情。

詞彙:
โต๊ะ桌子  ทูต外交  ลูกค้า顧客  จัดการ管理  ฟังก์ชัน作用  สร้าง建立  เหตุผล理由   เยอะแยะ很多  แย่糟糕  ไม่ค่อย不太

發音聲調分析:สัมพันธ์ 是由以下8個部分組成的:
ส + -ะ ม พ + -ะ น + ธ + -์
 สัมพันธ์ [สำ-พัน] 有2個音節:สำ、พัน。
สำ 輔音 + 特殊元音 → 第5調
พัน  低輔音 + 短元音 + 清尾音  → 第1調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。