當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語童話課堂 鬥牛與青蛙

泰語童話課堂 鬥牛與青蛙

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

歡迎來到泰語童話故事課堂,讓我們從小學生的課本讀起吧,從簡單的單詞和句子開始學習,慢慢靠近長難句哦。記得要根據自己的情況,把不認識的單詞記下來後,在字典中查找含義,之後按照遺忘曲線規律上的節點定期複習八次哦。

padding-bottom: 63.04%;">泰語童話課堂 鬥牛與青蛙

วัวสองตัวสู้กันอย่างดุเดือดในทุ่งน โดยที่สุดทางข้างหนึ่งเป็นหนองน้ำ มีกบชราตัวหนึ่งอาศัยอยู่ในหนองน้ำแห่งนั้น มันตัวสั่นขวัญหนีขณะเฝ้ามองการต่อสู้กันดุเดือดเลือดพล่าน "ท่านกลัวอะไรหรือ" กบหนุ่มตัวหนึ่งถามขึ้น
兩頭牛在田野上打鬥得正激烈,道路一邊的盡頭是沼澤,裏面住着一隻老青蛙,在一旁顫抖着看兩頭牛充滿火藥味的打鬥。一隻小青蛙問道:“您害怕什麼呢?”

"เจ้าไม่เห็นหรือ" กบชราตอบ "ว่าวัวตัวที่พ่ายแพ้จะถูกดันจากหญ้างามๆ ทางฝั่งนู้นมายังกอกกของหนองน้ำฝั่งนี้ แล้วพวกเราก็จะถูกบี้แบนจมโคลน" เหตุการณ์เป็นดั่งที่เจ้ากบบอก วัวตัวที่พ่ายแพ้ถูกดันลงไปในหนองน้ำและกีบเท้าอันมหึมาของมันก็บี้พวกกบจนถึงแก่ความตาย
“你沒看見嗎,”老青蛙問道:“打輸了的那頭牛會被一直從漂亮那草地邊推到沼澤這邊,然後我們會被壓成碎片的。”後來,事情果真如老青蛙所說,輸了的那頭牛被推到了沼澤邊,巨大的牛蹄將青蛙們碾死了。

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า เมื่อผู้ยิ่งใหญ่ล้มลง ผู้ที่อ่อนแอก็ต้องเจ็บปวดตามไปด้วย
這個故事告訴我們:當強者倒下的時候,弱者們也會跟着受傷或毀滅。

♦พุทธภาษิต:สพฺพํ ปรวสํ ทุกฺขํ หมายความว่า การอยู่ในอำนาจของผู้อื่น เป็นทุกข์ทั้งสิ้น
♦佛言:สพฺพํ ปรวสํ ทุกฺขํ,意思是:“活在他人的掌控之下,是痛苦的。”

泰語童話課堂 鬥牛與青蛙 第2張

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,未經允許禁止轉載。如有不妥,敬請指正。