當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

QS2022排名出爐,意大利人自豪也又焦慮。

La classifica degli atenei più quotati del mondo: in testa restano gli anglosassoni. Il Politecnico di Milano si conferma la migliore, bene Bologna e La Sapienza di Roma, molto stimate fra gli accademici. Il balzo in avanti della Bicocca.

最受關注的世界大學排名公佈,英美大學仍然位居前列。米蘭理工大學被認爲是意大利最好的大學,博洛尼亞大學與羅馬一大也很優秀,它們在學術界備受推崇。米蘭第二大學(比可卡大學)有着明顯的進步。

綜述

Il Mit di Boston si conferma per il decimo anno consecutivo la migliore università del mondo nella classifica Qs 2022.

根據QS2022排名,麻省理工大學連續十年被認爲是世界上最好的大學。

Il Politecnico di Milano è il migliore ateneo italiano per il settimo anno consecutivo anche se perde cinque posizioni, dalla 137esima alla 142esima.

米蘭理工大學則連續七年被認爲是意大利最好的大學,雖然它的世界排名相比去年下降了5名,從第137名滑至第142名

padding-bottom: 62.43%;">QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮

L'Università Milano-Bicocca ottiene il miglior risultato italiano (95°) nel criterio «Citations per Faculty» che misura l'impatto della ricerca.

米蘭第二大學(比可卡大學)在“單位教員論文引用率”這一衡量研究影響力的指標排名上,獲得了意大利的首位(世界第95名)

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第2張

L'Università di Bologna è, tra le italiane, la più stimata dalla comunità accademica internazionale. Per questo indicatore si classifica 71° al mondo.

博洛尼亞大學則是意大利大學中最受國際學術界尊崇的一所,在這一指標上,它排在世界第71名。

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第3張

La Sapienza di Roma è 171esima al mondo e resta la terza migliore italiana. Nella classifica per materia si era classificata prima per studi classici.

羅馬一大在世界大學的綜合排名中位列第171名,仍然是意大利排名第三的大學。在學科排名中,它的古典研究學仍然處在世界首位。

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第4張

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第5張

具體介紹

Quest'anno si sono classificate molto bene le università inglesi. Oxford University scala il ranking dal quinto al secondo posto, scalzando Stanford.

在今年的排名中,英國大學仍然名列前茅。牛津大學在排名中從第五名上升至第二名,超越了斯坦福大學。

Niente da fare: anche quest'anno il ranking Qs, una delle più note classifiche universitarie del mondo, premia nella top 20 le solite note (16 fra università americane e inglesi, più 2 svizzere e 2 cinesi), mentre per il miglior piazzamento italiano bisogna scendere fino alla 142esima posizione del Politecnico di Milano. Per il decimo anno consecutivo il Mit di Boston si conferma il miglior ateneo in assoluto. Le altre super università americane invece perdono posti a vantaggio delle concorrenti inglesi Stanford scende dal secondo al terzo posto, Harvard dal terzo al quinto, mentre Oxford passa dal quinto al secondo posto e Cambridge dal settimo al terzo (parimerito con Stanford).

今年的QS大學排名,這一世界上最著名的大學排行榜之一,依舊沒有什麼太大改變,仍然以此“獎勵”了那些通常排在世界前20名的大學(16所是美國或英國的大學,以及2所瑞士的大學和兩所中國的大學)。而意大利最好的大學則需要滑到第142名才能找到它的名字——米蘭理工大學。麻省理工大學連續十年蟬聯世界最好大學的寶座。其他的美國超級大學的名次則均有下降,因爲作爲它們競爭對手的英國大學的排名有所上升:斯坦福大學從第二名下滑到了第三名,哈佛大學從第三名下降到了第五名,而牛津大學從第五名上升到了第二名,劍橋大學更是從第七名上升到了第三名(與斯坦福大學並列)。

Il Poli Mi, nonostante abbia perso 5 posizioni rispetto all'anno scorso (era 137esimo), resta la migliore università italiana in classifica, soprattutto per quanto riguarda la reputazione dei datori di lavoro (67esimo posto) e per l'alta percentuale di studenti internazionali.

米蘭理工大學,儘管相比於去年下降了5名(去年是第137名),仍然是QS排行榜上最好的意大利大學,尤其在僱主聲譽方面的排名(第67名)以及它所具有的高國際學生的比例。

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第6張


QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第7張

Al secondo posto fra le italiane e al 166esimo posto al mondo Bologna (era 160esima), che è la più stimata dalla comunità accademica internazionale(71esima). «Considerando che nel mondo esistono circa 26.000 università, l'Alma Mater si conferma ancora una volta nell'1% dei miglioriate nei a livello globale», si legge nel comunicato dell'università a commento dei dati.

意大利排名第二的大學是排在QS世界大學排行榜第166名的博洛尼亞大學(去年排名第160名)並且是最受世界學術界尊敬的意大利大學(總排名第71名)。“要考慮到在世界上存在將近26,000所大學,那麼‘大學之母’(博洛尼亞大學)仍然被再次認定爲排在世界前1%的頂級大學”,博洛尼亞大學的公報中如此評價QS排行榜中的數據。

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第8張

Al terzo posto la Sapienza, anch'essa in ottima posizione quanto a reputazione accademica (74esima); nella classifica generale mantiene il 171esimo posto dell'anno scorso.

意大利排名第三的大學是羅馬一大,儘管它在學術聲望上僅排在意大利的第八名(全球第74名);在總排名中,它仍然維持了去年的第171名的排名。

In tutto gli atenei nostrani censiti in questa edizione sono 41: 13 non si sono mossi, 13 sono scesi, 10 saliti e 5 sono entrati nel ranking quest'anno.

入圍今年QS世界大學排名的意大利大學共有41所,其中13所的排名並沒有變動,13所的排名下降了,10所的排名上升了,而5所則在今年第一次入圍排行榜。

L'exploit più clamoroso è quello della Bicocca di Milano che passa dalla fascia 521-530 alla 450esima posizione e ottiene il miglior risultato nel criterio che misura l'impatto della ricerca (95esimo posto).

最具轟動性的發現則是米蘭第二大學(比可卡大學),它從第521-530名,上升到了第450名,並在研究影響力的指標上獲得了意大利頭名(全球第95名)。

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第9張

Da sempre le nostre università scontano la scarsa proiezione internazionale e il basso numero di docenti in rapporto agli studenti (su quest'ultimo punto si distingue solo l'Università Vita-Salute San Raffaele—36esima al mondo). Ma quest'anno— salvo alcune eccezioni—sono scese anche nella considerazione dei loro colleghi, cioè in quello che è l'indicatore più significativo e controverso di questa classifica visto che il 40 per cento del punteggio finale si basa proprio sulla cosiddetta reputazione accademica.

一直以來,意大利的大學都受到國際關注不足以及師生比很小(師資不足)的影響。(就師生比而言,只有聖拉斐爾大學突出重圍,在世界大學中排名第36)。但是今年,除去一些例外情況,所有大學的排名都有所下降,因爲鑑於40%的最終得分恰好建立在所謂學術聲望的基礎上,而這也是QS排名中最爲重要且最具有爭議的指標。

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第10張

L'unico ranking dove riusciamo a prenderci qualche soddisfazione è quello, fatto sempre da Qs, sui migliori programmi di studio, in cui appena qualche mese fa la Sapienza si è piazzata al top mondiale per gli studi classici, il PoliMi al quinto posto in Arte e Design e al decimo in Architettura e la Bocconi al settimo in Business and Management.

唯一的能夠讓意大利人有所滿意的排名,是最好的學習項目(也就是專業排名,也是QS排名的考覈指標之一)。其中,幾個月前,羅馬一大的古典研究學便排在了世界第一,米蘭理工大學則在藝術與設計專業上排名第五、在建築學上排名第十,博科尼大學則在商業與管理專業上排名第七。

米理藝術設計專業 世界第五↓

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第11張

 

米理建築學專業 世界第十↓

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第12張

 

博科尼 商業管理世界第七

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第13張

"Le migliori università italiane, nonostante la loro indiscussa eccellenza - ha sottolineato Ben Sowter, direttore del dipartimento di ricerca di Qs Sowter -, faticano a competere globalmente in alcuni indicatori, specialmente quelli che valutano il livello di internazionalizzazione del corpo docente e discente e per la proporzione tra docenti e studenti. Quest'anno, si aggiunge anche una performance sottotono nell'indicatore che misura la popolarità tra la comunità accademica e dei datori di lavoro internazionali, con alcune positive eccezioni. Alla luce di un mondo profondamente segnato dall'emergenza sanitaria, il risultato complessivo dell'Italia in questa classifica, è soddisfacente".

QS世界大學排名的負責人Ben Sowter先生強調說:“意大利的優質大學,毫無疑問它們都非常卓越出衆,可是在一些考察指標方面,依舊難以與全球範圍中的一些大學匹敵,尤其是在評估國際師生比例方面。今年,我們還考察了大學在學術界的受歡迎程度以及在國際職場領域,僱主對畢業生的滿意程度調查,還是有很多不錯結果的。對於意大利而言,在過去的一年深受緊急衛生事件的影響,這次的QS世界大學排名,意大利大學的整體表現還是不錯的。”。

最後附上2022年QS世界大學排名的意大利大學排名Top1000:

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第14張

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第15張

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第16張

QS2022,看意大利大學排名幾何?意大利人自豪又焦慮 第17張


素材參考:

https://www.milanotoday.it/attualita/politecnico-migliore-universita-classifica-2022.html

https://www.qschina.cn/en/university-rankings/world-university-rankings/2022

https://www.corriere.it/4dc90808c495/4bc41411cd86067807c8/5dcb0f03db/4fd9.ranking-l-italia-arretra-primo-posto-politecnico-milano-che-142esimo-mondo/italiane-calo_principale.shtml

聲明:

本文中文部分系滬江意大利語原創翻譯,如有不妥,敬請指正。未經許可,不得轉載!