当前位置

首页 > 基础学英语 > 零基础学英语 > 职场英语每日一句•人物性格篇 第8句

职场英语每日一句•人物性格篇 第8句

推荐人: 来源: 阅读: 9.85K 次

These big shots used to be farmers. Now they are flashing their money everywhere. But as they say cash,but no class.

padding-bottom: 75%;">职场英语每日一句•人物性格篇 第8句

这些大款,都曾是农民一个。尽管他们现在到处挥金如土,实质上,还是如同人们说的,“有钱,可没品位”。

字里行间

big shots指“大人物,有名有姓的人物”,也即“大亨,大腕”。同样的意思,英语中还有big honchos。

cash现金,这里指财富。 class,阶级,层次。这儿不用加上任何形容词,就是指 high class,也即“高档次,高层次的”。

cash, but no class是个约定成俗的短语,用来指“满身金气脸土相”的人,也就是“驴粪球子,外面光”的意思。

弦外之音

“暴发户”可能是最具代表性的这类人物了。

在一个资本主义社会初级发展阶段,很多人通过投机取巧,获取暴利完成了原始积累,赚得“第一桶金”。他们一夜起家,可以披金戴银,挥霍无度。
可是要培养一个有风度、有有品位的人,那需要一辈子或几代人的努力。

有些人虽然一身珠宝,可给人的感觉仍好像少了些什么。相反,也有些人并没有什么珠光宝气,看上去却很舒服大方。

活学活用

1 .She’s got class!

她真有品味!

2. C’mon! You’ve got no class.

得了吧!你真没品味!

更多关于职场英语的学习资源,欢迎关注“国才”微信公众号(ID:guocaiwx)。“国才”微信公众号关注国际人才、国家人才塑造与发展,培养能登上世界舞台,参与国际竞争与国际事务的时代之才。